Lyrics and translation Run The Jewels - JU$T (feat. Pharrell Williams & Zack de la Rocha)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JU$T (feat. Pharrell Williams & Zack de la Rocha)
JU$T (совместно с Фарреллом Уильямсом и Заком де ла Роча)
Mastered
economics
′cause
you
took
yourself
from
squalor
(Slave)
Освоил
экономику,
потому
что
вытащил
себя
из
нищеты
(Раб)
Mastered
academics
'cause
your
grades
say
you
a
scholar
(Slave)
Освоил
учёбу,
потому
что
оценки
говорят,
что
ты
умница
(Раб)
Mastered
Instagram
′cause
you
can
instigate
a
follow
(Shit)
Освоил
Instagram,
потому
что
можешь
спровоцировать
подписку
(Дерьмо)
Look
at
all
these
slave
masters
posin'
on
yo'
dollar
(Get
it?
Yeah)
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев,
красующихся
на
твоём
долларе
(Понимаешь?
Ага)
Look
at
all
these
slave
masters
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев
(Ayy)
posin′
on
yo′
dollar
(Get
it?
Yeah)
(Эй)
красующихся
на
твоём
долларе
(Понимаешь?
Ага)
Look
at
all
these
slave
masters
(Ayy)
posin'
on
yo′
dollar
(Get
it?)
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев
(Эй)
красующихся
на
твоём
долларе
(Понимаешь?)
Look
at
all
these
slave
masters
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев
(Ayy)
posin'
on
yo′
dollar
(Get
it?
Yeah)
(Эй)
красующихся
на
твоём
долларе
(Понимаешь?
Ага)
Look
at
all
these
slave
masters
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев
Business
time,
I'm
on
mine,
I
be
mindin′
mine
(Make
money)
Время
бизнеса,
я
занимаюсь
своим
делом,
думаю
о
своём
(Зарабатываю
деньги)
Every
time
on
my
grind,
I'm
just
tryna
shine
(Stay
sunny)
Каждый
раз,
когда
я
работаю,
я
просто
пытаюсь
блистать
(Остаюсь
на
позитиве)
Make
a
dollar,
government,
they
want
a
dozen
dimes
(No
cap)
Заработаешь
доллар,
правительство
хочет
дюжину
центов
(Без
обмана)
The
petty
kind,
Мелочные
типы,
Might
kill
ya
'cause
they
see
you
shine
(Stay
strapped)
Могут
убить
тебя,
потому
что
видят,
как
ты
сияешь
(Будь
настороже)
I
done
had
to
have
a
talk
with
myself
plenty
times
(For
real)
Мне
приходилось
много
раз
разговаривать
с
самим
собой
(Серьёзно)
Am
I
a
hypocrite
′cause
I
know
I
did
plenty
crimes?
(Yes,
I′m
is)
Лицемер
ли
я,
потому
что
знаю,
что
совершил
много
преступлений?
(Да,
это
так)
I
get
broke
too
many
times,
Я
слишком
часто
разоряюсь,
I
might
slang
some
dimes
(Back
to
trappin')
Возможно,
продам
немного
наркоты
(Вернусь
к
торговле)
You
believe
corporations
runnin′
marijuana?
Ooh
(How
that
happen?)
Ты
веришь,
что
корпорации
управляют
марихуаной?
Ох
(Как
это
случилось?)
And
your
country
gettin'
ran
by
a
casino
owner
(Ooh)
А
твоей
страной
управляет
владелец
казино
(Ох)
Pedophiles
sponsor
all
these
fuckin′
racist
bastards
(They
do)
Педофилы
спонсируют
всех
этих
чёртовых
расистов
(Они
делают
это)
And
I
told
you
once
befo'
that
you
should
kill
your
master
(It′s
true)
И
я
говорил
тебе
раньше,
что
ты
должна
убить
своего
хозяина
(Это
правда)
Now
that's
the
line
that's
probably
gon′
Вот
та
строчка,
из-за
которой
меня,
вероятно,
Get
my
ass
a-assassinated
(Yeah-yeah,
yeah)
Устранят
(Да-да,
да)
Master
of
these
politics,
you
swear
that
you
got
options
(Slave,
yeah)
Мастер
политики,
ты
клянёшься,
что
у
тебя
есть
выбор
(Раб,
да)
Master
of
opinion
′cause
you
vote
with
the
white
collar
(Slave)
Мастер
мнения,
потому
что
ты
голосуешь
вместе
с
белыми
воротничками
(Раб)
The
Thirteenth
Amendment
says
that
slavery's
abolished
(Shit)
Тринадцатая
поправка
гласит,
что
рабство
отменено
(Дерьмо)
Look
at
all
these
slave
masters
posin′
on
yo'
dollar
(Get
it?)
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев,
красующихся
на
твоём
долларе
(Понимаешь?)
Look
at
all
these
slave
masters
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев
(Ayy)
posin′
on
yo'
dollar
(Get
it?
Yeah)
(Эй)
красующихся
на
твоём
долларе
(Понимаешь?
Ага)
Look
at
all
these
slave
masters
(Ayy)
posin′
on
yo'
dollar
(Get
it?)
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев
(Эй)
красующихся
на
твоём
долларе
(Понимаешь?)
Look
at
all
these
slave
masters
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев
(Ayy)
posin'
on
yo′
dollar
(Get
it?
Yeah)
(Эй)
красующихся
на
твоём
долларе
(Понимаешь?
Ага)
Look
at
all
these
slave
masters
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев
(Confucius
say)
(Конфуций
сказал)
Man,
you
better
duck
out,
get
the
bag
and
then
bug
out
(Uh)
Мужик,
тебе
лучше
смыться,
забрать
бабки
и
свалить
(Ух)
Try
to
run
home,
you
might
run
your
luck
out
Попробуешь
бежать
домой,
можешь
исчерпать
свою
удачу
′Cause
just
when
your
bases
loaded
Потому
что
как
только
все
твои
базы
загружены
They'll
roll
a
grenade
in
the
dugout
(You′re
out)
Они
бросят
гранату
в
землянку
(Ты
выбыл)
Earth
folk,
not
a
mellow
bunch
Земляне,
не
мягкая
кучка
We
got
our
thumbs
in
the
air
like
Hell
or
bust
(Uh)
Мы
подняли
большие
пальцы
вверх,
как
"Пан
или
пропал"
(Ух)
Look
at
who
we
done
blessed
with
our
trust
Посмотри,
кого
мы
благословили
своим
доверием
I
don't
think
we′ll
be
left
with
too
much
Не
думаю,
что
у
нас
много
останется
Hand
on
my
heart
and
my
mind
on
my
drugs
Рука
на
сердце,
а
разум
на
наркотиках
Got
a
Vonnegut
punch
for
your
Atlas
shrug
Есть
удар
Воннегута
для
твоего
пожатия
плечами
Атланта
They
love
to
not
love,
it's
just
that
dumb
Они
любят
не
любить,
это
просто
тупо
Lord,
sweet
Buddha,
please
make
me
numb
Господи,
сладкий
Будда,
пожалуйста,
сделай
меня
бесчувственной
Brain
bounce
off
walls
like
a
sentient
Roomba
Мозг
отскакивает
от
стен,
как
разумный
робот-пылесос
Just
found
out
his
creator′s
stupid
Только
что
узнал,
что
его
создатель
глуп
Lit
by
the
supermoon,
I'm
too
lucid
Освещённый
суперлунием,
я
слишком
ясен
Plus
got
shrooms
in
the
blood,
I'm
zoomin′
Плюс
грибы
в
крови,
я
несусь
Beep
beep,
Richie,
this
is
New
York
City
Бип-бип,
Ричи,
это
Нью-Йорк
The
X
on
the
map
where
the
pain
keep
hitting
Х
на
карте,
где
боль
продолжает
бить
Just
us
ducks
here
sitting
Просто
мы,
утки,
сидим
здесь
Where
murderous
chokehold
cops
still
earnin′
a
livin'
Где
копы-убийцы
с
удушающими
приемами
все
еще
зарабатывают
на
жизнь
Funny
how
some
say
money
don′t
matter
Забавно,
как
некоторые
говорят,
что
деньги
не
имеют
значения
That's
rich
now,
isn′t
it?
Get
it?
Comedy
Это
богато,
не
так
ли?
Понимаешь?
Комедия
Try
to
sell
a
pack
of
smokes
to
get
food
Попробуй
продать
пачку
сигарет,
чтобы
получить
еду
Get
killed
and
it's
not
an
anomaly
Тебя
убьют,
и
это
не
аномалия
But
hey,
it′s
just
money
Но
эй,
это
просто
деньги
Mastered
economics
'cause
you
took
yourself
from
squalor
(Slave,
yeah)
Освоил
экономику,
потому
что
вытащил
себя
из
нищеты
(Раб,
да)
Mastered
academics
'cause
your
grades
say
you
a
scholar
(Slave)
Освоил
учёбу,
потому
что
оценки
говорят,
что
ты
умница
(Раб)
Mastered
Instagram
′cause
you
can
instigate
a
follow
(Shit,
yeah)
Освоил
Instagram,
потому
что
можешь
спровоцировать
подписку
(Дерьмо,
да)
Look
at
all
these
slave
masters
(Yeah-yeah)
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев
(Да-да)
Let
it
sink
in
(Yeah)
Пусть
это
дойдёт
до
тебя
(Да)
Raw,
I′m
uncut
in
my
hourglass
Сырой,
я
не
обрезаный
в
своих
песочных
часах
Don't
watch
it
spill
to
the
bottom
half
Не
смотри,
как
это
проливается
на
нижнюю
половину
You
see
the
piece,
now
run
it
fast
Ты
видишь
кусок,
теперь
беги
быстро
On
the
tarmac
in
a
Starter
jack
На
взлётной
полосе
в
куртке
Starter
C4
when
I
run
it
back
C4,
когда
я
возвращаюсь
Like
a
track
star
run
a
record
lap?
Как
легкоатлет
пробегает
рекордный
круг?
Nah,
like
when
his
needle
catch
(Yeah)
Нет,
как
когда
его
игла
цепляется
(Да)
Clean
look,
poet
pugilist
Чистый
вид,
поэт-боксёр
A
shooter′s
view,
a
Zapruder
flick
(Yeah)
Вид
стрелка,
фильм
Запрудера
(Да)
Too
rude
for
ya
rudiments
Слишком
грубо
для
твоих
основ
Who
convinced
you
you
could
move
against
the
crew
in
this?
Кто
убедил
тебя,
что
ты
можешь
выступить
против
команды
в
этом?
Comin'
up
through
the
fence
Поднимаясь
через
забор
Offshore
outta
Port-au-Prince
(Yeah)
За
границу
из
Порт-о-Пренса
(Да)
Louverture
left
his
fingerprints
Лувертюр
оставил
свои
отпечатки
пальцев
On
our
hearts
at
the
gate
and
the
world
our
residence
На
наших
сердцах
у
ворот,
и
мир
- наша
резиденция
How
can
we
be
the
peace
Как
мы
можем
быть
миром
When
the
beast
gonna
reach
for
the
worst?
(Yeah)
Когда
зверь
потянется
к
худшему?
(Да)
Tear
all
the
flesh
off
the
Earth
Сорвать
всю
плоть
с
Земли
Stage
set
for
a
deafening
reckoning
Сцена
готова
к
оглушительному
расплате
Quick
like
the
pace
of
a
verse
Быстро,
как
темп
стиха
So
I′m
questioning
this
quest
for
things
Поэтому
я
подвергаю
сомнению
это
стремление
к
вещам
As
a
recipe
for
early
death
threatening
(Yeah)
Как
рецепт
ранней
смерти,
угрожающей
(Да)
But
the
breath
in
me
is
weaponry
Но
дыхание
во
мне
- это
оружие
For
you,
it's
just
money
Для
тебя
это
просто
деньги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilder Schwartz, M Render, Zack De La Rocha, J Meline, P Williams, T Schwartz
Album
RTJ4
date of release
05-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.