Run The Jewels - Report to the Shareholders / Kill Your Master - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Run The Jewels - Report to the Shareholders / Kill Your Master




Beware of horses
Берегись лошадей
I mean a horse is a horse of course, but who rides is important
Я имею в виду, что лошадь есть лошадь, конечно, но важно, кто на ней ездит.
Sitting high with a uniform, barking orders, demanding order
Сидит высоко в униформе, выкрикивает приказы, требует приказа.
And I'm scared that I talk too much about what I think's going on
И я боюсь, что слишком много говорю о том, что, по-моему, происходит.
I got a way with this, they might drag me away for this
У меня есть способ справиться с этим, они могут утащить меня за это.
Put me in a cage for this, I might pay for this
Посади меня за это в клетку, я могу за это поплатиться.
I just say what I want like I'm made for this
Я просто говорю, что хочу, как будто я создана для этого.
But I'm just afraid some days I might be wrong
Но я просто боюсь, что иногда могу ошибаться.
Maybe that's why me and Mike get along
Может, поэтому мы с Майком и ладим.
Hey, not from the same part of town, but we both hear the same sound coming
Эй, не из одной части города, но мы оба слышим один и тот же звук.
(Woo!)
(У-у!)
And it sounds like war
И это похоже на войну.
(Woo!)
(У-у!)
And it breaks our hearts
И это разбивает наши сердца.
When I started this band, didn't have no plans, didn't see no arc
Когда я основал эту группу, у меня не было никаких планов, я не видел никакой арки.
Just run with the craft, have a couple laughs
Просто беги со своим кораблем, посмейся пару раз.
Make a buck and dash, yeah
Заработай доллар и помчись, да
Get a little dap like "Yeah I'm the fucking man! ", yeah
Получи маленькую дозу, типа: "Да, я гребаный мужик!", да
Maybe give a little back like, "Here, I do what I can"
Может быть, немного отступить, например: "вот, я делаю все, что могу".
It's all jokes and smoke 'till the truth start schemin'
Это все шутки и дым, пока правда не начнет плести интриги.
Can't contain the disdain for y'all demons
Не могу сдержать презрения к вам, демонам.
You talk clean and bomb hospitals
Ты говоришь о чистоте и бомбишь больницы.
So I speak with the foulest mouth possible
Поэтому я говорю самым отвратительным языком на свете.
And I drink like a Vulcan losing all faith in the logical
И я пью, как вулкан, теряя всякую веру в логику.
I will not be confused for docile
Меня не будут путать с послушным.
I'm free, motherfuckers, I'm hostile
Я свободен, ублюдки, я враждебен.
Choose the lesser of the evil people, and the devil still gon' win
Выбери меньшего из злых людей, и дьявол все равно победит.
It could all be over tomorrow, kill our masters and start again
Все может закончиться завтра, убить наших хозяев и начать все сначала.
But we know we all afraid, so we just simply cry and march again
Но мы знаем, что все боимся, поэтому мы просто плачем и снова маршируем.
At the Dem Conven my heart broke apart when I seen them march mommas in
На Дем Конвене мое сердце разорвалось на части когда я увидел как они маршируют туда с мамочками
As I rap this verse right now, got tears flowing down my chocolate skin
Когда я читаю этот куплет прямо сейчас, слезы текут по моей шоколадной коже.
Told the truth and I've been punished for it, must be a masochist 'cause I done it again
Я сказал правду и был наказан за это, должно быть, мазохист, потому что сделал это снова.
Ooh, Mike said "uterus", they acting like Mike said "You a bitch"
О, Майк сказал "матка", а они ведут себя так, будто Майк сказал "Ты сука".
To every writer who wrote it, misquoted it
Каждому писателю, написавшему это, неправильно процитировавшему это.
Mike says, "You a bitch, you a bitch, you a bitch!"
Майк говорит: "Ты сука, ты сука, ты сука!"
Add a "nigga" for that black writer that started that sewer shit
Добавь "ниггер" для того черного писателя, который начал эту канализацию.
I maneuver through manure like a slumdog millionaire
Я лавирую среди навоза, как миллионер из трущоб.
El-P told me, "Fuck them devils, Mike, we gon' be millionaires"
Эл-пи сказал мне: черту этих дьяволов, Майк, мы станем миллионерами".
I respond with a heavy "Yeah"
Я отвечаю тяжелым "да".
Big bro says "Fuck that, toughen up
Большой брат говорит: черту все это, будь тверже
Stay ready, write raw raps, shit rugged rough"
Будь наготове, пиши сырой рэп, дерьмо грубое, грубое".
The devil don't sleep, us either
Дьявол не спит, мы тоже.
El spits fire, I spit ether
Эль плюется огнем, я плююсь эфиром.
We the gladiators that oppose all Caesars
Мы гладиаторы противостоящие всем цезарям
Coming soon on a new world tour
Скоро начнется новое мировое турне
Probably play the score for the World War
Возможно, разыграем партитуру для мировой войны.
At the apocalypse, play the encore
Во время апокалипсиса сыграй на бис.
Turn around, see El, and I smile
Оборачиваюсь, вижу Эл и улыбаюсь.
Hell coming and we got about a mile
Ад приближается, и мы прошли около мили.
Until it's over I remain hostile...
Пока все не закончится, я остаюсь враждебным...
Mere mortals, the Gods coming so miss me with the whoopty-whoop
Простые смертные, грядущие боги, так скучают по мне с этим "уупти-УУП".
You take the devil for God, look how he doin' you
Ты принимаешь дьявола за Бога, посмотри, как он поступает с тобой.
I'm Jack Johnson, I beat a slave catcher snaggletooth
Я Джек Джонсон, Я победил ловца рабов, корявого зуба.
I'm Tiger Flowers with a higher power, hallelu'
Я-цветы Тигра с высшей силой, Аллилуйя.
Life'll get so bad it feel like God mad at you
Жизнь станет такой плохой, что тебе покажется, будто Бог злится на тебя.
But that's a feeling, baby, ever lose, I refuse
Но это чувство, детка, когда-нибудь потеряешь, я отказываюсь.
I disabuse these foolish fools of they foolish views
Я избавляю этих глупых дураков от их глупых взглядов
I heard the revolution coming, you should spread the news
Я слышал, что грядет революция, ты должен распространить эту новость.
Garvey-mind, Tyson-punch, this is bad news
Гарви-разум, Тайсон-удар, это плохие новости.
So feel me, follow me
Так Почувствуй меня, следуй за мной.
Devil done got on top of me
Дьявол забрался на меня сверху
Bad times got a monopoly
Плохие времена получили монополию
Give up, I did the opposite
Сдавайся, я сделал все наоборот.
Pitch perfect, did it properly
Идеальная подача, сделал все как надо
Owner killed by his property
Владелец убит своей собственностью
This life'll stress you like Orson Welles on the radio
Эта жизнь будет напрягать тебя, как Орсон Уэллс на радио.
War after war of the world'll make all your saneness go
Война за войной мира лишит тебя рассудка.
And these invaders from Earth're twerkin' on graves you know
А эти захватчики с Земли тверкают на могилах, знаете ли
Can't wait to load up the silos and make your babies glow
Не могу дождаться, когда загрузим бункеры и заставим ваших детей светиться.
It's so abusive you'll beg somebody to roofie you
Это так оскорбительно, что ты будешь умолять кого-нибудь обыграть тебя.
They'll snatch your hope up and use it like it's a hula-hoop
Они схватят твою надежду и используют ее, как хула-хуп.
And it's a loop, they talk to you just like their rulers do
И это замкнутый круг, они разговаривают с тобой точно так же, как их правители.
These fucking fools have forgotten just who been fooling who
Эти гребаные дураки забыли кто кого дурачит
Kill your, kill- kill your kill your, kill-
Убей своего, убей - убей своего, убей своего, убей-
Kill your, kill- kill- kill your, kill-
Убей своего, убей-убей-убей своего, убей-
Kill your masters
Убей своих хозяев
Kill your, kill- kill your kill your, kill-
Убей своего, убей - убей своего, убей своего, убей-
Kill your, kill- kill- kill your, kill-
Убей своего, убей-убей-убей своего, убей-
Kill your masters
Убей своих хозяев
Kill your, kill- kill your kill your, kill-
Убей своего, убей - убей своего, убей своего, убей-
Kill your, kill- kill- kill your, kill-
Убей своего, убей-убей-убей своего, убей-
Kill your masters
Убей своих хозяев
Kill your, kill- kill your kill your, kill-
Убей своего, убей - убей своего, убей своего, убей-
Kill your, kill- kill- kill your, kill-
Убей своего, убей-убей-убей своего, убей-
Kill your masters
Убей своих хозяев
Killer children of men on the throne roving with no atonement
Убийцы детей человеческих на троне бродят без искупления грехов.
Got me feeling like I'm Clive Owen rowing through a future frozen
Я чувствую себя Клайвом Оуэном, гребущим сквозь замерзшее будущее.
But the flow is a burning wind, blowing to your coast and
Но поток-это обжигающий ветер, дующий к твоему берегу.
Now in cages 'cause we rode the waves of your explosions
Теперь мы в клетках, потому что оседлали волны твоих взрывов.
Done appealing to our killers, man, to stop the bleeding
Хватит взывать к нашим убийцам, чувак, чтобы остановить кровотечение.
This song's a dirty bomb for they dirty dealings
Эта песня-грязная бомба для их грязных делишек.
Boots on the roof, I'm Charley Mingus dumping through the ceiling
Ботинки на крыше, я Чарли Мингус, сваливающийся через потолок.
Master P-ing on these lost Europeans thievin'
Мастер пингует по этим потерянным европейцам, воруя.
Shit be grim, and De La born a reaper
Дерьмо должно быть мрачным, а Де Ла родился жнецом.
Born in the beast and fixin' feast tearin' its features
Рожденный в звере и фиксирующий пиршество, разрывающий его черты.
The world surges, the nation's nervous
Мир волнуется, нация нервничает.
The crowds awaken, they can't disperse us
Толпы пробуждаются, они не могут разогнать нас.
We ain't at your service, won't stay sedated
Мы не к вашим услугам, не будем оставаться в седативном состоянии.
Won't state our numbers for names and remain faceless
Мы не будем называть наши номера именами и останемся безликими
We dignified, they can't erase us
Мы достойны, они не могут стереть нас с лица земли.
We ain't asleep, we rope a dope through the flames
Мы не спим, мы протягиваем дурь через пламя.
Man, the world gonna ride on what's implied in the name
Чувак, весь мир будет зависеть от того, что подразумевается в названии.
Run 'em
Беги за ними
Kill your, kill- kill your kill your, kill-
Убей своего, убей - убей своего, убей своего, убей-
Kill your, kill- kill- kill your, kill-
Убей своего, убей-убей-убей своего, убей-
Kill your masters
Убей своих хозяев
Kill your, kill- kill your kill your, kill-
Убей своего, убей - убей своего, убей своего, убей-
Kill your, kill- kill- kill your, kill-
Убей своего, убей-убей-убей своего, убей-
Kill your masters
Убей своих хозяев
Kill your, kill- kill your kill your, kill-
Убей своего, убей - убей своего, убей своего, убей-
Kill your, kill- kill- kill your, kill-
Убей своего, убей-убей-убей своего, убей-
Kill your masters
Убей своих хозяев
Kill your, kill- kill your kill your, kill-
Убей своего, убей - убей своего, убей своего, убей-
Kill your, kill- kill- kill your, kill-
Убей своего, убей-убей-убей своего, убей-
Kill your masters
Убей своих хозяев





Writer(s): Jaime Meline, Torbitt Castleman Schwartz, Wilder Schwartz, Mike Render, Zdlr


Attention! Feel free to leave feedback.