Run The Jewels - Sea Legs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Run The Jewels - Sea Legs




Sea Legs
Морская болезнь
Really fell out the lane with this shit
Совсем с катушек слетел с этой хернёй
Man, print this shit, "I′m a misfit"
Чувиха, напечатай: изгой"
Got a style from the guts of the most irrational beast in the district
Мой стиль из нутра самого безумного зверя в округе
Born to the next gen system
Рожденный для системы следующего поколения
Slow water drip to the temple to live in a prison
Медленно капающая вода на висок, чтобы жить в тюрьме
When the walls don't appear to your vision
Когда стены не видны твоему взору
One floor down from that mall′s that prison
Этажом ниже того торгового центра та самая тюрьма
Where shower stalls'll get all y'all missin′
Где душевые кабинки всех вас заставят пропасть
Pardon me, I got half-wit vision
Извини, у меня затуманенный взгляд
But fuck I know, I just crawled here, cap′n
Но что, блин, я знаю, я только приполз сюда, капитан
Pass me the baton, the rest a ya'll batten the hatches
Передай мне эстафету, остальные задраивайте люки
In fact, better scram, I′m a bastard
Вообще, лучше смывайтесь, я ублюдок
On the lam in a hatchback blasting some rap shit, trying not to slam into traffic
В бегах, в хэтчбеке, врубаю рэпчик, стараясь не врезаться в поток
With my feet on the wheel and my hands through the moon roof laughing
Ноги на руле, руки в люке, ржу
Let's crash this
Давай разобьёмся
See the truth from the womb is a fool-proof plan to be doomed while the damned do they dances
Видеть правду из утробы это верный план быть обречённым, пока проклятые танцуют свои танцы
So I move through the room like an animal fooling a master
Так что я двигаюсь по комнате, как зверь, дурачащий хозяина
But I don′t got love for the hand with the food, matter fact I am drooling at that shit
Но у меня нет любви к руке с едой, вообще-то, я пускаю слюни на это дерьмо
I don't only bite but I′m rabid
Я не просто кусаюсь, я бешеный
Try to pet my fucking head again and I'ma put a tooth through the flesh of the palm that you jack with
Попробуй ещё раз погладить меня по голове, и я вонжу зуб в плоть твоей ладони, которой ты машешь
This city just screams black magic, and the threat to my heart got traction
Этот город просто кричит черной магией, и угроза моему сердцу обрела силу
Maybe should've never started this path
Может быть, и не стоило начинать этот путь
Every time I get a chance to advance it′s backwards
Каждый раз, когда у меня появляется шанс продвинуться, это шаг назад
"No thanks" to my very own actions
"Нет, спасибо" моим собственным действиям
Get a couple good drinks in the kid
Влей в меня пару хороших напитков, детка
I can flip on a friend, take a drug, fuck a chick that I shouldn′t
Я могу наехать на друга, принять наркотик, трахнуть цыпочку, которую не должен
Oh god, I am one of those mad men
О боже, я один из этих безумцев
Trying not to walk crooked while this anchor's dropped
Пытаюсь идти прямо, пока этот якорь брошен
But I been out on them choppy waves and it′s hard to say where this land begins and that water stops
Но я был на этих бурных волнах, и трудно сказать, где кончается эта земля и начинается вода
I got sea legs, I got sea legs
У меня морская болезнь, у меня морская болезнь
I got sea legs (sea legs)
У меня морская болезнь (морская болезнь)
Real shit, I came for the jewels
Серьезно, я пришел за драгоценностями
I'm the killer of kings and fools
Я убийца королей и шутов
I′m the reason the season for treason starts this evening
Я причина, по которой сезон измены начинается сегодня вечером
And this evening the odds ain't even
И сегодня вечером шансы не равны
People praying to the gods but the gods ain′t even listening
Люди молятся богам, но боги даже не слушают
Don't matter if you're Muslim, Hebrew, Christian
Неважно, мусульманин ты, еврей, христианин
When death runs in the distance, there will be no "mercy mes"
Когда смерть бежит вдали, не будет никаких "пощади меня"
There will be no reprieve for the thieves
Не будет никакой отсрочки для воров
There will be no respect for The Thrones
Не будет никакого уважения к Тронам
No master mastered these bones
Никакой хозяин не овладел этими костями
Your idols all are my rivals
Все ваши кумиры мои соперники
I rival all of your idols
Я соперничаю со всеми вашими кумирами
I stand on towers like Eiffel, I rifle down all your idols
Я стою на башнях, как Эйфелева, я расстреливаю всех ваших кумиров
Niggas will perish in Paris, niggas is nothing but parrots
Ниггеры погибнут в Париже, ниггеры всего лишь попугаи
I write for the writers that write for the liars that impress you and your parents
Я пишу для писателей, которые пишут для лжецов, которые впечатляют тебя и твоих родителей
Is this real or another dimension?
Это реально или другое измерение?
Am I trippin′ here in the kitchen?
Я глючу здесь, на кухне?
Am I a victim of my convictions?
Я жертва своих убеждений?
I feel my sanity slippin′
Я чувствую, как ускользает мой рассудок
And I think I like the freedom
И мне кажется, мне нравится свобода
Cannibal, animal, rappers I eat'em
Каннибал, животное, рэперов я ем
Even in Dubai I smoke like it′s legal
Даже в Дубае я курю, как будто это законно
Bitch so exotic she rode on a zebra
Сучка такая экзотическая, она ездила на зебре
Made in America home of the (eagle)
Сделано в Америке, родине (орла)
Home of the (anger), home of the (evil)
Родине (гнева), родине (зла)
Do what I do for the good of my people
Делаю то, что делаю, ради блага моего народа
Holding my lane, smoke jane in a Regal
Держу свою полосу, курю травку в Regal
Trying not to walk crooked while this anchor's dropped
Пытаюсь идти прямо, пока этот якорь брошен
But I been out on them choppy waves and it′s hard to say where this land begins and that water stops
Но я был на этих бурных волнах, и трудно сказать, где кончается эта земля и начинается вода
I got sea legs, I got sea legs
У меня морская болезнь, у меня морская болезнь
I got sea legs
У меня морская болезнь
Trying not to walk crooked while this anchor's dropped
Пытаюсь идти прямо, пока этот якорь брошен
But I been out on them choppy waves and it′s hard to say where this land begins and that water stops
Но я был на этих бурных волнах, и трудно сказать, где кончается эта земля и начинается вода
I got sea legs, I got sea legs
У меня морская болезнь, у меня морская болезнь
I got sea legs (sea legs)
У меня морская болезнь (морская болезнь)
Yeah
Ага





Writer(s): Render Michael Santigo, Meline Jaime


Attention! Feel free to leave feedback.