Lyrics and translation Run The Jewels - Sea Legs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Really
fell
out
the
lane
with
this
shit
Совсем
с
катушек
слетел
с
этой
хернёй
Man,
print
this
shit,
"I′m
a
misfit"
Чувиха,
напечатай:
"Я
— изгой"
Got
a
style
from
the
guts
of
the
most
irrational
beast
in
the
district
Мой
стиль
— из
нутра
самого
безумного
зверя
в
округе
Born
to
the
next
gen
system
Рожденный
для
системы
следующего
поколения
Slow
water
drip
to
the
temple
to
live
in
a
prison
Медленно
капающая
вода
на
висок,
чтобы
жить
в
тюрьме
When
the
walls
don't
appear
to
your
vision
Когда
стены
не
видны
твоему
взору
One
floor
down
from
that
mall′s
that
prison
Этажом
ниже
того
торгового
центра
— та
самая
тюрьма
Where
shower
stalls'll
get
all
y'all
missin′
Где
душевые
кабинки
всех
вас
заставят
пропасть
Pardon
me,
I
got
half-wit
vision
Извини,
у
меня
затуманенный
взгляд
But
fuck
I
know,
I
just
crawled
here,
cap′n
Но
что,
блин,
я
знаю,
я
только
приполз
сюда,
капитан
Pass
me
the
baton,
the
rest
a
ya'll
batten
the
hatches
Передай
мне
эстафету,
остальные
— задраивайте
люки
In
fact,
better
scram,
I′m
a
bastard
Вообще,
лучше
смывайтесь,
я
— ублюдок
On
the
lam
in
a
hatchback
blasting
some
rap
shit,
trying
not
to
slam
into
traffic
В
бегах,
в
хэтчбеке,
врубаю
рэпчик,
стараясь
не
врезаться
в
поток
With
my
feet
on
the
wheel
and
my
hands
through
the
moon
roof
laughing
Ноги
на
руле,
руки
в
люке,
ржу
Let's
crash
this
Давай
разобьёмся
See
the
truth
from
the
womb
is
a
fool-proof
plan
to
be
doomed
while
the
damned
do
they
dances
Видеть
правду
из
утробы
— это
верный
план
быть
обречённым,
пока
проклятые
танцуют
свои
танцы
So
I
move
through
the
room
like
an
animal
fooling
a
master
Так
что
я
двигаюсь
по
комнате,
как
зверь,
дурачащий
хозяина
But
I
don′t
got
love
for
the
hand
with
the
food,
matter
fact
I
am
drooling
at
that
shit
Но
у
меня
нет
любви
к
руке
с
едой,
вообще-то,
я
пускаю
слюни
на
это
дерьмо
I
don't
only
bite
but
I′m
rabid
Я
не
просто
кусаюсь,
я
бешеный
Try
to
pet
my
fucking
head
again
and
I'ma
put
a
tooth
through
the
flesh
of
the
palm
that
you
jack
with
Попробуй
ещё
раз
погладить
меня
по
голове,
и
я
вонжу
зуб
в
плоть
твоей
ладони,
которой
ты
машешь
This
city
just
screams
black
magic,
and
the
threat
to
my
heart
got
traction
Этот
город
просто
кричит
черной
магией,
и
угроза
моему
сердцу
обрела
силу
Maybe
should've
never
started
this
path
Может
быть,
и
не
стоило
начинать
этот
путь
Every
time
I
get
a
chance
to
advance
it′s
backwards
Каждый
раз,
когда
у
меня
появляется
шанс
продвинуться,
это
шаг
назад
"No
thanks"
to
my
very
own
actions
"Нет,
спасибо"
моим
собственным
действиям
Get
a
couple
good
drinks
in
the
kid
Влей
в
меня
пару
хороших
напитков,
детка
I
can
flip
on
a
friend,
take
a
drug,
fuck
a
chick
that
I
shouldn′t
Я
могу
наехать
на
друга,
принять
наркотик,
трахнуть
цыпочку,
которую
не
должен
Oh
god,
I
am
one
of
those
mad
men
О
боже,
я
один
из
этих
безумцев
Trying
not
to
walk
crooked
while
this
anchor's
dropped
Пытаюсь
идти
прямо,
пока
этот
якорь
брошен
But
I
been
out
on
them
choppy
waves
and
it′s
hard
to
say
where
this
land
begins
and
that
water
stops
Но
я
был
на
этих
бурных
волнах,
и
трудно
сказать,
где
кончается
эта
земля
и
начинается
вода
I
got
sea
legs,
I
got
sea
legs
У
меня
морская
болезнь,
у
меня
морская
болезнь
I
got
sea
legs
(sea
legs)
У
меня
морская
болезнь
(морская
болезнь)
Real
shit,
I
came
for
the
jewels
Серьезно,
я
пришел
за
драгоценностями
I'm
the
killer
of
kings
and
fools
Я
— убийца
королей
и
шутов
I′m
the
reason
the
season
for
treason
starts
this
evening
Я
— причина,
по
которой
сезон
измены
начинается
сегодня
вечером
And
this
evening
the
odds
ain't
even
И
сегодня
вечером
шансы
не
равны
People
praying
to
the
gods
but
the
gods
ain′t
even
listening
Люди
молятся
богам,
но
боги
даже
не
слушают
Don't
matter
if
you're
Muslim,
Hebrew,
Christian
Неважно,
мусульманин
ты,
еврей,
христианин
When
death
runs
in
the
distance,
there
will
be
no
"mercy
mes"
Когда
смерть
бежит
вдали,
не
будет
никаких
"пощади
меня"
There
will
be
no
reprieve
for
the
thieves
Не
будет
никакой
отсрочки
для
воров
There
will
be
no
respect
for
The
Thrones
Не
будет
никакого
уважения
к
Тронам
No
master
mastered
these
bones
Никакой
хозяин
не
овладел
этими
костями
Your
idols
all
are
my
rivals
Все
ваши
кумиры
— мои
соперники
I
rival
all
of
your
idols
Я
соперничаю
со
всеми
вашими
кумирами
I
stand
on
towers
like
Eiffel,
I
rifle
down
all
your
idols
Я
стою
на
башнях,
как
Эйфелева,
я
расстреливаю
всех
ваших
кумиров
Niggas
will
perish
in
Paris,
niggas
is
nothing
but
parrots
Ниггеры
погибнут
в
Париже,
ниггеры
— всего
лишь
попугаи
I
write
for
the
writers
that
write
for
the
liars
that
impress
you
and
your
parents
Я
пишу
для
писателей,
которые
пишут
для
лжецов,
которые
впечатляют
тебя
и
твоих
родителей
Is
this
real
or
another
dimension?
Это
реально
или
другое
измерение?
Am
I
trippin′
here
in
the
kitchen?
Я
глючу
здесь,
на
кухне?
Am
I
a
victim
of
my
convictions?
Я
жертва
своих
убеждений?
I
feel
my
sanity
slippin′
Я
чувствую,
как
ускользает
мой
рассудок
And
I
think
I
like
the
freedom
И
мне
кажется,
мне
нравится
свобода
Cannibal,
animal,
rappers
I
eat'em
Каннибал,
животное,
рэперов
я
ем
Even
in
Dubai
I
smoke
like
it′s
legal
Даже
в
Дубае
я
курю,
как
будто
это
законно
Bitch
so
exotic
she
rode
on
a
zebra
Сучка
такая
экзотическая,
она
ездила
на
зебре
Made
in
America
home
of
the
(eagle)
Сделано
в
Америке,
родине
(орла)
Home
of
the
(anger),
home
of
the
(evil)
Родине
(гнева),
родине
(зла)
Do
what
I
do
for
the
good
of
my
people
Делаю
то,
что
делаю,
ради
блага
моего
народа
Holding
my
lane,
smoke
jane
in
a
Regal
Держу
свою
полосу,
курю
травку
в
Regal
Trying
not
to
walk
crooked
while
this
anchor's
dropped
Пытаюсь
идти
прямо,
пока
этот
якорь
брошен
But
I
been
out
on
them
choppy
waves
and
it′s
hard
to
say
where
this
land
begins
and
that
water
stops
Но
я
был
на
этих
бурных
волнах,
и
трудно
сказать,
где
кончается
эта
земля
и
начинается
вода
I
got
sea
legs,
I
got
sea
legs
У
меня
морская
болезнь,
у
меня
морская
болезнь
I
got
sea
legs
У
меня
морская
болезнь
Trying
not
to
walk
crooked
while
this
anchor's
dropped
Пытаюсь
идти
прямо,
пока
этот
якорь
брошен
But
I
been
out
on
them
choppy
waves
and
it′s
hard
to
say
where
this
land
begins
and
that
water
stops
Но
я
был
на
этих
бурных
волнах,
и
трудно
сказать,
где
кончается
эта
земля
и
начинается
вода
I
got
sea
legs,
I
got
sea
legs
У
меня
морская
болезнь,
у
меня
морская
болезнь
I
got
sea
legs
(sea
legs)
У
меня
морская
болезнь
(морская
болезнь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Render Michael Santigo, Meline Jaime
Attention! Feel free to leave feedback.