Lyrics and translation Run The Jewels - Stay Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay Gold
Оставайся золотой
Say,
"Dad,
uncle
El,
stay
gold"
Скажи:
"Папа,
дядя
Эль,
оставайтесь
золотыми"
Dad,
uncle
El,
stay
gold
Папа,
дядя
Эль,
оставайтесь
золотыми
I
got
a
bad
girl
У
меня
есть
плохая
девчонка
I
got
a
brain-with-an-ass
girl
У
меня
есть
девчонка
с
мозгами
и
классной
задницей
She
got
a
mean
bop,
I
got
a
lean
to
the
way
I
walk
У
неё
классная
походка,
а
у
меня
вальяжная
And
they
get
it
like
gold
И
они
получают
это
как
золото
G-O-L-D
G-O-L-D,
it's
gold
З-О-Л-О-Т-О
З-О-Л-О-Т-О,
это
золото
G-O-L-D
G-O-L-D,
that's...
З-О-Л-О-Т-О
З-О-Л-О-Т-О,
это...
I
got
a
good
thing
with
a
bad
bitch,
that's
rare
bitch
У
меня
всё
хорошо
с
плохой
девчонкой,
это
редкость,
детка
She
don't
even
like
you
hoes,
she'll
walk
in
the
room
take
errr
bitch
Она
даже
не
любит
вас,
шлюх,
она
войдет
в
комнату
и
заберёт
всё,
сучки
G-O-L-D
G-O-L-D,
it's
gold
З-О-Л-О-Т-О
З-О-Л-О-Т-О,
это
золото
G-O-L-D
G-O-L-D,
that's
gold
З-О-Л-О-Т-О
З-О-Л-О-Т-О,
это
золото
I
got
a
bad
girl
У
меня
есть
плохая
девчонка
I
got
a
brain-with-an-ass
girl
У
меня
есть
девчонка
с
мозгами
и
классной
задницей
She
got
a
mean
bop
У
неё
классная
походка
I
got
a
lean
to
the
way
I
walk
У
меня
вальяжная
манера
ходить
And
I
get
it
like
gold
И
я
получаю
это
как
золото
All
you
fucking
frauds
can
keep
juggling
lava
rocks,
I'm
non-compliant
Все
вы,
чертовы
мошенники,
можете
продолжать
жонглировать
кусками
лавы,
я
непокорный
I'll
define
it,
nothing
servile,
all
defiance
Я
определю
это,
ничего
рабского,
только
неповиновение
You're
gonna
love
how
we
ride
to
the
gates
on
a
lion,
hi
and
smiling
Тебе
понравится,
как
мы
въедем
в
ворота
на
льве,
приветствуя
и
улыбаясь
Me
and
Mike,
we
just
think
alike
and
can't
stop
high-fiving
Мы
с
Майком
мыслим
одинаково
и
не
можем
перестать
давать
друг
другу
пять
I'm
not
a
running
man,
I'll
do
the
wop
on
you
hoes,
then
grab
the
dough
Я
не
бегущий
человек,
я
станцую
воп
на
вас,
шлюхи,
а
затем
заберу
бабки
I
hit
a
lick
every
time
we
park
the
bus,
then
it's
time
to
go
Я
срываю
куш
каждый
раз,
когда
мы
паркуем
автобус,
а
затем
пора
ехать
I
got
a
good
thing
with
a
bad
bitch,
that's
rare
bitch
У
меня
всё
хорошо
с
плохой
девчонкой,
это
редкость,
детка
She
don't
even
like
you
hoes,
she'll
walk
in
the
room
take
errr
bitch
Она
даже
не
любит
вас,
шлюх,
она
войдет
в
комнату
и
заберёт
всё,
сучки
We
fuss,
we
fight,
we
fuck
like
freaks
what
a
fabulous
marriage
Мы
ругаемся,
мы
деремся,
мы
трахаемся
как
извращенцы,
вот
это
сказочный
брак
You
ain't
lived
you
life
'til
you've
seen
a
bad
bitch
eat
your
wife
like
a
savage
Ты
не
жил,
пока
не
видел,
как
плохая
девчонка
пожирает
твою
жену,
как
дикарка
Not
your
average
guys,
we
play
cool
but
see
through
savage
eyes
Мы
не
обычные
парни,
мы
ведём
себя
спокойно,
но
смотрим
дикими
глазами
We're
the
crooks,
we'll
run
the
jux
and
kidnap
mom
from
jazzercise
Мы
мошенники,
мы
будем
управлять
игрой
и
похитим
маму
с
джазерсайза
Get
Stockholm
syndrome
when
she
get
home,
mom's
like,
"I
like
those
fuckin'
guys."
У
неё
будет
стокгольмский
синдром,
когда
она
вернется
домой,
мама
скажет:
"Мне
нравятся
эти
чертовы
парни"
Thanks
for
the
ransom
handsome,
let
Mom
know
the
guys
loved
her
pumpkin
pie
Спасибо
за
выкуп,
красавчик,
передай
маме,
что
парням
понравился
её
тыквенный
пирог
I
got
a
bad
girl
У
меня
есть
плохая
девчонка
I
got
a
brain-with-an-ass
girl
У
меня
есть
девчонка
с
мозгами
и
классной
задницей
She
got
a
mean
bop,
I
got
a
lean
to
the
way
I
walk
У
неё
классная
походка,
а
у
меня
вальяжная
And
they
get
it
like
gold
И
они
получают
это
как
золото
G-O-L-D
G-O-L-D,
it's
gold
З-О-Л-О-Т-О
З-О-Л-О-Т-О,
это
золото
G-O-L-D
G-O-L-D,
that's...
З-О-Л-О-Т-О
З-О-Л-О-Т-О,
это...
I
got
a
good
thing
with
a
bad
bitch,
that's
rare
bitch
У
меня
всё
хорошо
с
плохой
девчонкой,
это
редкость,
детка
She
don't
even
like
you
hoes,
she'll
walk
in
the
room
take
errr
bitch
Она
даже
не
любит
вас,
шлюх,
она
войдет
в
комнату
и
заберёт
всё,
сучки
G-O-L-D
G-O-L-D,
it's
gold
З-О-Л-О-Т-О
З-О-Л-О-Т-О,
это
золото
G-O-L-D
G-O-L-D,
that's
gold
З-О-Л-О-Т-О
З-О-Л-О-Т-О,
это
золото
Gold
is
shiny,
gold
is
fun
Золото
блестит,
золото
весело
Some
like
taking
gold
with
guns
Некоторые
любят
брать
золото
с
оружием
A
heart
ain't
gold
if
it
don't
like
us
Сердце
не
золотое,
если
оно
нас
не
любит
But
go
for
the
gold
dumb
fuck,
good
luck
Но
иди
за
золотом,
тупица,
удачи
A
golden
boy
man
good
as
gold
Золотой
мальчик,
хорош
как
золото
Golden
rule
is,
"Don't
lose
your
soul."
Золотое
правило:
"Не
теряй
свою
душу"
Piss
on
power
Нассать
на
власть
Golden
shower
Золотой
дождь
Golden
rays
of
sun
grow
my
dope
Золотые
лучи
солнца
выращивают
мою
травку
Look
at
my
gold
Посмотри
на
моё
золото
Going
for
the
gold
'fore
a
G
get
old
Иду
за
золотом,
пока
не
состарился
And
his
heart
grow
cold
И
пока
моё
сердце
не
остыло
I
go-go-go
for
every
year
my
career
was
slow
Я
иду-иду-иду
за
каждый
год,
когда
моя
карьера
была
медленной
And
seemed
that
it
wouldn't
go
И
казалось,
что
она
не
пойдет
And
you
should
know
we
pitch
these
rhymes
И
ты
должна
знать,
мы
подаем
эти
рифмы
Like
Smoltz,
like
Glavine,
like
Maddox
in
ninety-five
Как
Смолтц,
как
Главвин,
как
Мэддокс
в
девяносто
пятом
And
now
we
shine
just
like
Eddie
И
теперь
мы
сияем,
как
Эдди
Golden
teeth
from
Greenbriar
in
ninety-nine
Золотые
зубы
из
Гринбрайара
в
девяносто
девятом
Can't
be
broke
when
you
own
gold
rope
Нельзя
быть
нищим,
когда
у
тебя
есть
золотая
цепь
Pawn
shops
offering
cash
for
those
Ломбарды
предлагают
за
них
деньги
Cash
is
fake
though,
gold
accrues
Но
деньги
фальшивые,
золото
накапливается
I
make
my
own
gold,
golden
goose
Я
делаю
своё
собственное
золото,
золотая
гусыня
Run
down
yellow
brick
roads
toward
riches
Бегу
по
дороге
из
желтого
кирпича
к
богатству
Just
be
sure
to
not
trust
no
wizards
Только
не
доверяй
никаким
волшебникам
The
golden
age
is
now
gone,
admit
it
Золотой
век
прошел,
признай
это
All
that's
gold
is
not
gold
that
glitters
Не
всё
то
золото,
что
блестит
Thirty-six
inch
Cuban
as
I'm
movin'
through
Cuba
Тридцатишестидюймовая
кубинская
цепь,
пока
я
двигаюсь
по
Кубе
With
a
half
a
ki
of
gold
on
my
neck
(Shiiiit)
С
полкило
золота
на
шее
(Черт)
Call
me
Gaddafi
and
pay
me
in
gold
Зови
меня
Каддафи
и
плати
мне
золотом
'Cause
your
money
ain't
really
worth
shit
Потому
что
твои
деньги
ничего
не
стоят
Just
a
piece
of
paper
to
promote
propaganda
Просто
кусок
бумаги
для
продвижения
пропаганды
To
keep
you
in
debt
and
know
your
dick
Чтобы
держать
тебя
в
долгах
и
знать
твой
член
I
see
these
dope
boys
had
shit
right
all
along
Я
вижу,
эти
наркоторговцы
всё
правильно
делали
Puttin'
gold
all
in
them
they
bitch
Надевали
золото
на
своих
сучек
I
got
a
bad
girl
У
меня
есть
плохая
девчонка
I
got
a
brain-with-an-ass
girl
У
меня
есть
девчонка
с
мозгами
и
классной
задницей
She
got
a
mean
bop,
I
got
a
lean
to
the
way
I
walk
У
неё
классная
походка,
а
у
меня
вальяжная
And
they
get
it
like
gold
И
они
получают
это
как
золото
G-O-L-D
G-O-L-D,
it's
gold
З-О-Л-О-Т-О
З-О-Л-О-Т-О,
это
золото
G-O-L-D
G-O-L-D,
that's...
З-О-Л-О-Т-О
З-О-Л-О-Т-О,
это...
I
got
a
good
thing
with
a
bad
bitch,
that's
rare
bitch
У
меня
всё
хорошо
с
плохой
девчонкой,
это
редкость,
детка
She
don't
even
like
you
hoes,
she'll
walk
in
the
room
take
errr
bitch
Она
даже
не
любит
вас,
шлюх,
она
войдет
в
комнату
и
заберёт
всё,
сучки
G-O-L-D
G-O-L-D,
it's
gold
З-О-Л-О-Т-О
З-О-Л-О-Т-О,
это
золото
G-O-L-D
G-O-L-D,
that's...
З-О-Л-О-Т-О
З-О-Л-О-Т-О,
это...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Santigo Render, Jaime Meline, Torbitt Castleman Schwartz, Wilder Zoby Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.