Run The Jewels - Talk to Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Run The Jewels - Talk to Me




Talk to Me
Поговори со мной
We return from the depths of the badland
Мы вернулись из глубин пухи, детка,
With a gun and a knife and a waistband
С пушкой, ножом и заряженным стволом,
Went to war with the devil and shaytan
Воевали с дьяволом и шайтаном,
He wore a bad toupee and a spray tan
Он был в плохом парике и с автозагаром.
So high now, hoping that I land
Так высоко сейчас, надеюсь, что приземлюсь,
(?) moving through Thailand
Лечу сквозь Таиланд,
On the radio heard 'em playing hijack
По радио слышал, как играют угон,
Government being that, I'm a (?)
Правительство такое, а я бунтарь.
I move in a world of conspiracies
Я живу в мире заговоров,
Obey no rules, I'm doing me
Не подчиняюсь правилам, делаю, что хочу.
Smoke kush, transport to the airport
Курим травку, едем в аэропорт,
Customs found a joint and my passport
Таможня нашла косяк и мой паспорт,
Pull cash and I gave him what he asked for
Достал наличку и дал ему, что он просил,
God damnit it's a motherfucking miracle
Черт возьми, это, блин, чудо!
Small bribe, made it back into America
Небольшая взятка, и я вернулся в Америку,
Hit Uber and maneuvered out the area
Вызвал Uber и уехал из этого района.
Rhyme animal, pitbull terrier
Рифмующий зверь, питбультерьер,
Rap terrorist, terrorize, teared up
Рэп-террорист, терроризирую, разрываю,
Brought gas and the matches to flare it up
Принес бензин и спички, чтобы поджечь,
Militant Michael might go psycho
Воинственный Майкл может слететь с катушек
On any ally or rival
На любого союзника или соперника.
Born black, that's dead on arrival
Родился черным, это смертный приговор,
My job is to fight for survival
Моя работа бороться за выживание,
In spite of all of these all lives matter ass white folk
Несмотря на всех этих чертовых белых, орущих "все жизни важны",
This is spiritual warfare you're dealing with.
Это духовная война, с которой ты имеешь дело.
This is not a fight that you have been dealing with Christian blood
Это не та борьба, с которой ты имела дело, христианская кровь,
But this is a fight against principalities
Но это борьба против начальств,
And evil doers and unclean spirits.
И злодеев, и нечистых духов.
(RTJ3 motherfuckers)
(RTJ3, мать вашу)
Rain man didn't die face down in the Vietnam mud so I could not style on you
Человек дождя не умер лицом вниз во вьетнамской грязи, чтобы я не мог стильно тебя унизить,
I didn't walk uphill both ways to the booth and back to not wyl on you
Я не ходил в гору и обратно в будку, чтобы не читать тебе рэп,
You think baby Jesus killed Hitler just so I'd whisper?
Ты думаешь, младенец Иисус убил Гитлера только для того, чтобы я шептал?
When you're safe and sound and these crooks tap your phone and I'll have a file on you
Когда ты в безопасности, а эти мошенники прослушивают твой телефон, у меня будет на тебя досье.
What me worry? Nah buddy, I've lost before, so what?
Что мне волноваться? Не, дружище, я проигрывал раньше, ну и что?
You a (?), I'm Dun motherfucker I can't be crushed
Ты слабак, я крут, мать твою, меня не сломить.
Fuckers open a bush up and stop bullshitting the kid
Ублюдки, откройте кусты и прекратите морочить парня,
My dick got a mission to storm on par with the best ever took the gig
У моего члена миссия, штурмовать наравне с лучшими, когда-либо бравшимися за дело.
I'ma super cap, from don data to dusk, don't bother to touch
Я супергерой, от рассвета до заката, не смей трогать,
I got firm clutch on the grip and the pumps
У меня крепкая хватка и накачанные бицепсы.
I might ghost ride the tank, take it out of the bank
Я могу угнать танк, вывезти его из банка,
Got the son of Rick Ruben rushing full thrust
Сын Рика Рубина несется на полной скорости,
Don't (?) weak shit to the shark tank judge
Не неси слабую чушь судье в "Акульем бассейне",
Talk real good cause I'm smart and stuff
Говорю хорошо, потому что я умный и все такое.
We a good crew to fuck with, better luck
С нами лучше не связываться, удачи,
I told y'all suckers,
Я говорил вам, сосунки,
I told y'all suckers. I told y'all on RTJ1,
Я говорил вам, сосунки. Я говорил вам на RTJ1,
Then I told ya again on RTJ2,
Потом я сказал вам снова на RTJ2,
And you still ain't believe me. So here we go, RTJ3
И вы все еще мне не верите. Итак, поехали, RTJ3.
Talk to me
Поговори со мной.
RTJ, Talk to me
RTJ, поговори со мной.





Writer(s): Torbitt Castleman Schwartz, Jaime Meline, Michael Render, Wilder Schwartz, Alan Waller, Philip May, Walley Waller


Attention! Feel free to leave feedback.