Lyrics and translation Run The Jewels - Talk to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk to Me
Поговори со мной
We
return
from
the
depths
of
the
badland
Мы
вернулись
из
глубин
пухи,
детка,
With
a
gun
and
a
knife
and
a
waistband
С
пушкой,
ножом
и
заряженным
стволом,
Went
to
war
with
the
devil
and
shaytan
Воевали
с
дьяволом
и
шайтаном,
He
wore
a
bad
toupee
and
a
spray
tan
Он
был
в
плохом
парике
и
с
автозагаром.
So
high
now,
hoping
that
I
land
Так
высоко
сейчас,
надеюсь,
что
приземлюсь,
(?)
moving
through
Thailand
Лечу
сквозь
Таиланд,
On
the
radio
heard
'em
playing
hijack
По
радио
слышал,
как
играют
угон,
Government
being
that,
I'm
a
(?)
Правительство
такое,
а
я
— бунтарь.
I
move
in
a
world
of
conspiracies
Я
живу
в
мире
заговоров,
Obey
no
rules,
I'm
doing
me
Не
подчиняюсь
правилам,
делаю,
что
хочу.
Smoke
kush,
transport
to
the
airport
Курим
травку,
едем
в
аэропорт,
Customs
found
a
joint
and
my
passport
Таможня
нашла
косяк
и
мой
паспорт,
Pull
cash
and
I
gave
him
what
he
asked
for
Достал
наличку
и
дал
ему,
что
он
просил,
God
damnit
it's
a
motherfucking
miracle
Черт
возьми,
это,
блин,
чудо!
Small
bribe,
made
it
back
into
America
Небольшая
взятка,
и
я
вернулся
в
Америку,
Hit
Uber
and
maneuvered
out
the
area
Вызвал
Uber
и
уехал
из
этого
района.
Rhyme
animal,
pitbull
terrier
Рифмующий
зверь,
питбультерьер,
Rap
terrorist,
terrorize,
teared
up
Рэп-террорист,
терроризирую,
разрываю,
Brought
gas
and
the
matches
to
flare
it
up
Принес
бензин
и
спички,
чтобы
поджечь,
Militant
Michael
might
go
psycho
Воинственный
Майкл
может
слететь
с
катушек
On
any
ally
or
rival
На
любого
союзника
или
соперника.
Born
black,
that's
dead
on
arrival
Родился
черным,
это
смертный
приговор,
My
job
is
to
fight
for
survival
Моя
работа
— бороться
за
выживание,
In
spite
of
all
of
these
all
lives
matter
ass
white
folk
Несмотря
на
всех
этих
чертовых
белых,
орущих
"все
жизни
важны",
This
is
spiritual
warfare
you're
dealing
with.
Это
духовная
война,
с
которой
ты
имеешь
дело.
This
is
not
a
fight
that
you
have
been
dealing
with
Christian
blood
Это
не
та
борьба,
с
которой
ты
имела
дело,
христианская
кровь,
But
this
is
a
fight
against
principalities
Но
это
борьба
против
начальств,
And
evil
doers
and
unclean
spirits.
И
злодеев,
и
нечистых
духов.
(RTJ3
motherfuckers)
(RTJ3,
мать
вашу)
Rain
man
didn't
die
face
down
in
the
Vietnam
mud
so
I
could
not
style
on
you
Человек
дождя
не
умер
лицом
вниз
во
вьетнамской
грязи,
чтобы
я
не
мог
стильно
тебя
унизить,
I
didn't
walk
uphill
both
ways
to
the
booth
and
back
to
not
wyl
on
you
Я
не
ходил
в
гору
и
обратно
в
будку,
чтобы
не
читать
тебе
рэп,
You
think
baby
Jesus
killed
Hitler
just
so
I'd
whisper?
Ты
думаешь,
младенец
Иисус
убил
Гитлера
только
для
того,
чтобы
я
шептал?
When
you're
safe
and
sound
and
these
crooks
tap
your
phone
and
I'll
have
a
file
on
you
Когда
ты
в
безопасности,
а
эти
мошенники
прослушивают
твой
телефон,
у
меня
будет
на
тебя
досье.
What
me
worry?
Nah
buddy,
I've
lost
before,
so
what?
Что
мне
волноваться?
Не,
дружище,
я
проигрывал
раньше,
ну
и
что?
You
a
(?),
I'm
Dun
motherfucker
I
can't
be
crushed
Ты
слабак,
я
крут,
мать
твою,
меня
не
сломить.
Fuckers
open
a
bush
up
and
stop
bullshitting
the
kid
Ублюдки,
откройте
кусты
и
прекратите
морочить
парня,
My
dick
got
a
mission
to
storm
on
par
with
the
best
ever
took
the
gig
У
моего
члена
миссия,
штурмовать
наравне
с
лучшими,
когда-либо
бравшимися
за
дело.
I'ma
super
cap,
from
don
data
to
dusk,
don't
bother
to
touch
Я
супергерой,
от
рассвета
до
заката,
не
смей
трогать,
I
got
firm
clutch
on
the
grip
and
the
pumps
У
меня
крепкая
хватка
и
накачанные
бицепсы.
I
might
ghost
ride
the
tank,
take
it
out
of
the
bank
Я
могу
угнать
танк,
вывезти
его
из
банка,
Got
the
son
of
Rick
Ruben
rushing
full
thrust
Сын
Рика
Рубина
несется
на
полной
скорости,
Don't
(?)
weak
shit
to
the
shark
tank
judge
Не
неси
слабую
чушь
судье
в
"Акульем
бассейне",
Talk
real
good
cause
I'm
smart
and
stuff
Говорю
хорошо,
потому
что
я
умный
и
все
такое.
We
a
good
crew
to
fuck
with,
better
luck
С
нами
лучше
не
связываться,
удачи,
I
told
y'all
suckers,
Я
говорил
вам,
сосунки,
I
told
y'all
suckers.
I
told
y'all
on
RTJ1,
Я
говорил
вам,
сосунки.
Я
говорил
вам
на
RTJ1,
Then
I
told
ya
again
on
RTJ2,
Потом
я
сказал
вам
снова
на
RTJ2,
And
you
still
ain't
believe
me.
So
here
we
go,
RTJ3
И
вы
все
еще
мне
не
верите.
Итак,
поехали,
RTJ3.
Talk
to
me
Поговори
со
мной.
RTJ,
Talk
to
me
RTJ,
поговори
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Torbitt Castleman Schwartz, Jaime Meline, Michael Render, Wilder Schwartz, Alan Waller, Philip May, Walley Waller
Attention! Feel free to leave feedback.