Lyrics and translation Run The Jewels - ooh la la (feat. Greg Nice & DJ Premier)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ooh la la (feat. Greg Nice & DJ Premier)
О-ля-ля (при уч. Greg Nice & DJ Premier)
Uh,
hey
(oh,
shit)
Э,
привет
(о,
чёрт)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
О-ля-ля,
а,
уи
уи
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(hey)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(привет)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(hey)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(привет)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(let's
go)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(поехали)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(go,
go,
go,
go)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(go,
go,
go)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(вперёд,
вперёд,
вперёд)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
О-ля-ля,
а,
уи
уи
Lookin'
for
M's
like
I
lost
a
friend
Ищу
лямы,
как
будто
потерял
друга
Jump
out
of
my
bed
like,
"Where
that
bread"
Вскакиваю
с
кровати:
"Где
бабки?"
You
gon'
hold
a
egg,
waiter
bring
the
check
Ты
будешь
держать
яйцо,
официант,
неси
счёт
When
we
talk,
we
Kalashnikov,
keep
us
in
your
thoughts
Когда
мы
говорим,
мы
- Калашников,
помни
о
нас
Fully
dressed
at
the
crack
of
dawn,
weapons
letting
off
Полностью
одет
на
рассвете,
оружие
палит
I
can
hear
them
from
the
block,
see
them
creeping
through
the
fog
Я
слышу
их
с
квартала,
вижу,
как
они
крадутся
сквозь
туман
Season's
greetings,
now
feeding
season
can
start,
oh
my
god
Сезонные
поздравления,
теперь
сезон
кормёжки
может
начаться,
боже
мой
Look
alive,
lookin'
like
I
live
life
on
the
crooked
line
Выгляжу
живым,
как
будто
живу
на
кривой
дорожке
Doin'
fine,
you
want
maximum
stupid,
I
am
the
guy
Всё
отлично,
хочешь
максимум
глупости,
я
твой
парень
First
of
all,
fuck
the
fuckin'
law,
we
is
fuckin'
raw
Прежде
всего,
к
чёрту
закон,
мы
- сырое
мясо
Steak
tartare,
oysters
on
the
half-shell,
sushi
bar
Стейк
тартар,
устрицы
на
полустворке,
суши-бар
Life
a
bitch,
and
the
pussy
fish,
still
fucked
her
raw
Жизнь
- сука,
а
киска
- рыба,
всё
равно
трахнул
её
сырой
I'm
a
dog,
I'm
a
dirty
dog,
ha
ha
ha
ha
ha
Я
пёс,
я
грязный
пёс,
ха-ха-ха-ха-ха
Ol'
dirty
bastard,
go
in
your
jaw,
shimmy,
shimmy,
ya
Старый
грязный
ублюдок,
залезу
тебе
в
рот,
шимми,
шимми,
да
Got
the
semi
in
the
hemi,
go
and
gimme,
gimme,
ya
Держу
ствол
в
тачке,
давай,
дай
мне,
дай
мне,
да
Pugilistic,
my
linguistics
are
Jeru
the
Damaja
Кулачный
боец,
моя
лингвистика
- это
Jeru
the
Damaja
And
I
rap
it
pornographic,
bitch,
set
up
the
camera
И
я
читаю
рэп
порнографично,
сучка,
установи
камеру
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(hey)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(привет)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(ah,
oui
oui)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(а,
уи
уи)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
О-ля-ля,
а,
уи
уи
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(got
some
weed,
got
some
weed)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(есть
травка,
есть
травка)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(got
some
weed,
got
some,
ayy)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(есть
травка,
есть
немного,
эй)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
О-ля-ля,
а,
уи
уи
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(I
need
a
bottle
of
Moët,
ho,
come
on)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(Мне
нужна
бутылка
Moët,
давай,
ну
же)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(wassup)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(как
дела)
You
covet
disruption,
I
got
you
covered,
I'm
bustin'
Жаждешь
разрушений?
Я
тебя
прикрою,
я
взрываюсь
My
brother's
a
runner,
he's
crushin',
it's
no
discussion
Мой
брат
- бегун,
он
крушит,
без
разговоров
I
used
to
be
munchkin,
I
wasn't
'posed
to
be
nothin'
Я
был
коротышкой,
мне
не
светило
ничего
Y'all
fuckers
corrupted,
or
up
to
somethin
disgustin'
Вы,
ублюдки,
коррумпированы
или
задумали
что-то
отвратительное
My
pockets
are
plump
for
the
season,
I
love
to
cuff
'em
Мои
карманы
набиты
в
этом
сезоне,
люблю
их
набивать
I'ma
afraid
of
nothin'
but
nothin',
the
same
as
somethin'
Я
ничего
не
боюсь,
кроме
ничего,
что
то
же
самое,
что
что-то
Warmongers
are
dumpin'
a
pointed
click
at
your
pumpkin
(look
out)
Поджигатели
войны
направляют
прицел
на
твою
тыкву
(берегись)
You're
somethin'
scrumptious,
so
put
your
kids
in
the
oven
Ты
такая
аппетитная,
так
что
засунь
своих
детей
в
духовку
Fuck
a
king
or
queen
and
all
of
their
loyal
subjects
К
чёрту
короля
или
королеву
и
всех
их
верных
подданных
I'll
pull
my
penis
out
and
I
piss
on
their
shoes
in
public
Я
вытащу
свой
член
и
помочусь
им
на
обувь
на
публике
People,
we
the
pirates,
the
pride
of
this
great
republic
Народ,
мы
пираты,
гордость
этой
великой
республики
No
matter
what
you
order,
muhfucka,
we're
what
you're
stuck
wit
Что
бы
ты
ни
заказал,
ублюдок,
мы
- то,
с
чем
ты
застрял
I
used
to
love
Bruce,
but
livin'
my
vida
loca
Я
любил
Брюса,
но
живу
своей
безумной
жизнью
Help
me
understand,
I'm
probably
more
of
a
Joker
Помоги
мне
понять,
я,
наверное,
больше
похож
на
Джокера
When
we
usher
in
chaos,
just
know
that
we
did
it
smilin'
Когда
мы
возвестим
хаос,
знай,
что
мы
сделали
это
с
улыбкой
Hannibal's
on
this
island,
inmates
run
the
asylum
Ганнибал
на
этом
острове,
психушка
управляется
пациентами
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(hey)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(привет)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(hey)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(привет)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(hey)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(привет)
Ooh,
la,
la,
la,
la
О-ля,
ля,
ля,
ля
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
О-ля-ля,
а,
уи
уи
La,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Ah,
oui,
ah,
oui,
ah
А,
уи,
а,
уи,
а
Ah,
ah,
ah,
oui,
oui
А,
а,
а,
уи,
уи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Torbitt Castleman Schwartz, Michael Render, Keith Edward Elam, Christopher E. Martin, Wilder Zoby Schwartz, Jaime Meline, Greg Mays, Darryl Otis Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.