Lyrics and translation Runa Laila - Allah Re Is Dil Ne
Allah Re Is Dil Ne
Аллах, что за выбор у моего сердца
Jo
chahein
kahein
duniya
Пусть
мир
говорит
что
угодно,
Jee
ne
ka
maza
lenge
Я
буду
наслаждаться
жизнью.
Mar
ke
bhi
jahan
waalo
ko
Даже
умерев,
о
люди,
Bas
ye
sadaa
denge
kyaa
Я
буду
петь
лишь
об
этом:
Allah
re
is
dil
ne
kyaa
Аллах,
что
за
выбор
Cheez
pasand
ki
hain
Сделало
мое
сердце?
Allah
re
is
dil
ne
kyaa
Аллах,
что
за
выбор
Cheez
pasand
ki
hain
Сделало
мое
сердце?
Dikhane
main
to
titali
hain
С
виду
он
как
бабочка,
Chhute
hain
to
bijali
hain
Но
прикоснись
— словно
молния.
Dikhane
main
to
titali
hain
С
виду
он
как
бабочка,
Chhute
hain
to
bijali
hain
Но
прикоснись
— словно
молния.
Chhute
hain
to
bijali
hain
Но
прикоснись
— словно
молния.
Allah
re
is
dil
ne
kyaa
Аллах,
что
за
выбор
Cheez
pasand
ki
hain
Сделало
мое
сердце?
Allah
re
is
dil
ne
Аллах,
что
за
выбор...
Andaaze
baya
uska
Его
манера
говорить,
Kyaa
phool
baraste
hain
Словно
цветы
рассыпаются.
Andaaze
baya
uska
Его
манера
говорить,
Kyaa
phool
baraste
hain
Словно
цветы
рассыпаются.
Aankhon
mein
nasha
woh
hain
В
его
глазах
опьянение,
Jazbaat
ubhar
te
hain
Чувства
переполняют.
Aankhon
mein
nasha
woh
hain
В
его
глазах
опьянение,
Jazbaat
ubhar
te
hain
Чувства
переполняют.
Jazbaat
ubhar
te
hain
Чувства
переполняют.
Ab
kaise
kahein
tumse
Как
мне
сказать
тебе,
Ab
kaise
kahein
tumse
Как
мне
сказать
тебе,
Dil
pe
to
ye
zindagi
hain
Что
он
— вся
моя
жизнь.
Ab
kaise
kahein
tumse
Как
мне
сказать
тебе,
Dil
pe
to
ye
zindagi
hain
Что
он
— вся
моя
жизнь.
Dikhane
main
to
titali
hain
С
виду
он
как
бабочка,
Chhute
hain
to
bijali
hain
Но
прикоснись
— словно
молния.
Dikhane
main
to
titali
hain
С
виду
он
как
бабочка,
Chhute
hain
to
bijali
hain
Но
прикоснись
— словно
молния.
Chhute
hain
to
bijali
hain
Но
прикоснись
— словно
молния.
Allah
re
is
dil
ne
kyaa
Аллах,
что
за
выбор
Cheez
pasand
ki
hain
Сделало
мое
сердце?
Allah
re
is
dil
ne
Аллах,
что
за
выбор...
Chaha
hain
usse
jab
se
Желаю
его
с
тех
пор,
Betaab
huye
tab
se
Как
увидела
впервые.
Chaha
hain
usse
jab
se
Желаю
его
с
тех
пор,
Betaab
huye
tab
se
Как
увидела
впервые.
Jaari
hain
duaa
lab
se
Молюсь
о
нем
постоянно,
Maanga
usse
rab
se
Прошу
его
у
Бога.
Jaari
hain
duaa
lab
se
Молюсь
о
нем
постоянно,
Maanga
usse
rab
se
Прошу
его
у
Бога.
Maanga
usse
rab
se
Прошу
его
у
Бога.
Ye
aaj
mohabbat
ne
Сегодня
моя
любовь,
Ye
aaj
mohabbat
ne
Сегодня
моя
любовь
Aawaaz
buland
ki
hain
Заявила
о
себе.
Ye
aaj
mohabbat
ne
Сегодня
моя
любовь
Aawaaz
buland
ki
hain
Заявила
о
себе.
Dikhane
main
to
titali
hain
С
виду
он
как
бабочка,
Chhute
hain
to
bijali
hain
Но
прикоснись
— словно
молния.
Dikhane
main
to
titali
hain
С
виду
он
как
бабочка,
Chhute
hain
to
bijali
hain
Но
прикоснись
— словно
молния.
Chhute
hain
to
bijali
hain
Но
прикоснись
— словно
молния.
Allah
re
is
dil
ne
kyaa
Аллах,
что
за
выбор
Cheez
pasand
ki
hain
Сделало
мое
сердце?
Allah
re
is
dil
ne.
Аллах,
что
за
выбор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): o.p. nayyar
Attention! Feel free to leave feedback.