Runaway Droid feat. R0kyu & Mark Cooper - Elements - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Runaway Droid feat. R0kyu & Mark Cooper - Elements




Elements
Стихии
I don't think you ready, neither am I
Не думаю, что ты готова, как и я сам.
My mind still heavy on the fact that they cut down trees with machetes meeting
Мои мысли всё ещё тяжелы от того, что они рубят деревья мачете,
Freddie on Elm Street like we didn't fall asleep already
Встречая Фредди на улице Вязов, словно мы ещё не заснули.
Wait living in a dream where you can't get me
Постой, живу во сне, где ты меня не достанешь.
Pass code for entry, safe vault
Код доступа для входа, сейф.
It's the survival of the fittest whether or not
Выживает сильнейший, независимо от того,
You admit it more than just taking off the top moonsault
Признаёшь ты это или нет, больше, чем просто снять верх, лунное сальто.
Need to be like asphalt with the foundation
Нужно быть как асфальт с основанием,
Mixed in with the same basin same creation that can have us
Смешанным в той же чаше, том же творении, что может объединить нас
Come together as one nation so we have no lives wasted
В единую нацию, чтобы наши жизни не были потрачены зря.
Plus when it rains in pours
Плюс, когда льёт дождь,
We set out for more for what in store to what life explores we can't afford to lose
Мы стремимся к большему, к тому, что уготовано, к тому, что исследует жизнь, мы не можем позволить себе проиграть.
So we follow thru with nothing but high notes you can see that we struck a chord
Поэтому мы идём до конца, только с высокими нотами, ты видишь, что мы задели за живое.
Is the storm wind cruel when it rips the trees out of the ground
Жесток ли штормовой ветер, когда вырывает деревья с корнем?
Is the fire evil when it burns
Зол ли огонь, когда горит?
Is it out of malice when the ground beneath you crumbles and you fall
Злонамеренно ли, когда земля под ногами рушится, и ты падаешь?
When you drown is the sea suppose to feel remorse
Когда ты тонешь, должно ли море чувствовать раскаяние?
12 Like a mic check
Раз, два, как проверка микрофона.
Exchanged words up and down like Nasdaq deep down to the concept
Обмен словами вверх и вниз, как Nasdaq, вплоть до концепции,
That life is a gamble no matter of the prospect
Что жизнь это азартная игра, независимо от перспектив.
Cuz growth is a process and its painful
Потому что рост это процесс, и он болезненный
From each angle that seems complex and complicated
С каждого ракурса, который кажется сложным и запутанным.
Cuz hard times are not my favourite
Потому что трудные времена не моя любимая вещь.
But we are obligated to go through things that we have to
Но мы обязаны пройти через то, через что должны.
Make permanent marks like a tattoo
Оставить неизгладимые следы, как татуировку.
Let me ask you
Позволь мне спросить тебя,
If you had the world in the palm of your hand would you move like a globetrotter
Если бы у тебя был мир на ладони, ты бы двигалась, как путешественница,
Or would you stand still like a statue
Или стояла бы неподвижно, как статуя?
There's no in-between, whether your man or machine, product or fiend
Нет золотой середины, будь ты человек или машина, продукт или изверг,
Whatever the motive or scheme, we must stand up and fight for humanity needs
Какими бы ни были мотивы или схемы, мы должны встать и бороться за потребности человечества.
Is the storm wind cruel when it rips the trees out of the ground
Жесток ли штормовой ветер, когда вырывает деревья с корнем?
Is the fire evil when it burns
Зол ли огонь, когда горит?
Is it out of malice when the ground beneath you crumbles and you fall
Злонамеренно ли, когда земля под ногами рушится, и ты падаешь?
When you drown is the sea suppose to feel remorse
Когда ты тонешь, должно ли море чувствовать раскаяние?
Is the storm wind cruel when it rips the trees out of the ground
Жесток ли штормовой ветер, когда вырывает деревья с корнем?
Is the fire evil when it burns
Зол ли огонь, когда горит?
Is it out of malice when the ground beneath you crumbles and you fall
Злонамеренно ли, когда земля под ногами рушится, и ты падаешь?
When you drown is the sea suppose to feel remorse
Когда ты тонешь, должно ли море чувствовать раскаяние?





Writer(s): Mark Cooper


Attention! Feel free to leave feedback.