Rune Rudberg - Dagens morgengave - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rune Rudberg - Dagens morgengave




Dagens morgengave
Утренний подарок
Én dag, våkner opp og tar natten for dag
Однажды, проснувшись, принимаешь ночь за день,
Bak gardinet gryr en stiller morgen sakte frem
За занавеской тихо встает заря.
Én dag ligger ubudt og klar til behag
Однажды день приходит незваным, готовый угождать,
Hvert sekund er vårt og bare til å hente hjem
Каждое мгновение наше, его только нужно взять.
Dagens morgengave er en soloppgang
Утренний подарок сегодня восход,
Dagens kjærlighet en liten barnesang
Любовь сегодня детская песенка,
Dagens lille regn er bare ment som trøst
Небольшой дождь лишь утешенье,
Dagens lykke den er din røst
Твой голос вот счастье дня.
Hei, god morgen min venn
С добрым утром, моя любовь,
En herlig morgen igjen
Снова чудесное утро,
Hei, god morgen min dag
С добрым утром, мой день,
Herlige dag
Чудесный день,
Hei, god morgen min dag
С добрым утром, мой день.
Én dag fylt av kjærlighet uten bedrag
День, полный любви, без обмана,
Stråler varme gjennom smilet fra en sol fin
Излучает тепло сквозь улыбку прекрасного солнца,
Én dag som kan nytes av alle i lag
День, которым можно наслаждаться всем вместе,
Er et ønske i en stille morgens fantasi
Это желание в фантазиях тихого утра.
Dagens morgendag er en soloppgang
Утро дня это восход солнца,
Dagens kjærlighet en liten barnesang
Любовь дня это детская песенка,
Dagens lille regn er bare ment som trøst
Небольшой дождь лишь утешенье,
Dagens lykke den er din røst
Твой голос вот счастье дня.
Hei, god morgen min venn
С добрым утром, моя любовь,
En herlig morgen igjen
Снова чудесное утро,
Hei, god morgen min dag
С добрым утром, мой день,
Herlige dag
Чудесный день,
Hei, god morgen min dag
С добрым утром, мой день.
Dagens morgengave er en soloppgang
Утренний подарок сегодня восход,
Dagens kjærlighet en liten barnesang
Любовь сегодня детская песенка,
Herlige dag
Чудесный день,
Hei, god morgen min dag
С добрым утром, мой день.
Dagens morgengave er en soloppgang
Утренний подарок сегодня восход,
Dagens kjærlighet en liten barnesang
Любовь сегодня детская песенка,
Dagens lille regn er bare ment som trøst
Небольшой дождь лишь утешенье,
Dagens lykke den er din røst
Твой голос вот счастье дня.





Writer(s): Nick Borgen


Attention! Feel free to leave feedback.