Lyrics and translation Rune Rudberg - Six days on the road
Six days on the road
Шесть дней в пути
I
pulled
out
of
Pittsburgh
rolling
down
the
Eastern
seaboard
Я
выехал
из
Питтсбурга,
катясь
вниз
по
восточному
побережью,
I've
got
my
diesel
wound
up
and
she's
running
like
never
before
Мой
дизель
на
взводе,
он
ревет
как
никогда
прежде.
There's
a
speed
zone
ahead
on
right
and
I
ain't
see
a
cop
all
night
Впереди
зона
ограничения
скорости,
а
я
за
всю
ночь
не
видел
ни
одного
копа.
Six
days
on
the
road
and
now
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
сегодня
вечером
я
буду
дома,
милая.
I
got
a
ten
forward
gears
and
a
Georgia
overdrive
У
меня
десятиступенчатая
коробка
передач
и
грузинский
овердрайв,
I
take
little
white
pills
and
my
eyes
are
open
wide
Я
глотаю
белые
пилюли,
и
мои
глаза
широко
открыты.
I
just
passed
a
"Gimmy"
and
a
"White"
Только
что
проехал
мимо
"Джимми"
и
"Уайта",
I've
been
smokin'
everything
in
sight
Я
курю
всё,
что
попадается
под
руку.
Six
days
on
the
road
and
now
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
сегодня
вечером
я
буду
дома,
милая.
Well
it
seems
like
a
month
since
I
kissed
my
baby
goodbye
Кажется,
прошел
целый
месяц
с
тех
пор,
как
я
поцеловал
тебя
на
прощание,
And
I
can
have
a
lot
of
women
but
I'm
not
like
some
other
guys
У
меня
может
быть
много
женщин,
но
я
не
такой,
как
другие
парни.
I
can
find
one
to
hold
me
tight
Я
могу
найти
ту,
кто
обнимет
меня
крепко,
But
I
could
never
make
believe
it's
alright
Но
я
никогда
не
смогу
поверить,
что
это
правильно.
Six
days
on
the
road
and
now
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
сегодня
вечером
я
буду
дома,
милая.
Now
the
ICC's
been
a-checkin'
on
down
the
line
Комиссия
по
торговле
проверяет
всех
по
трассе,
I'm
a
little
overweight
and
my
log
book's
way
behind
Я
немного
перегружен,
и
моя
бортовая
книга
безнадежно
отстает.
Nothing
bothers
me
tonight
Но
сегодня
вечером
меня
это
не
волнует,
I
can
dodge
all
them
scales
all
right
Я
смогу
увернуться
от
всех
этих
весов.
Six
days
on
the
road
and
now
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
сегодня
вечером
я
буду
дома,
милая.
Well
my
rig's
a
little
low,
but
that
don't
mean
she's
slow
Да,
мой
грузовик
немного
низок,
но
это
не
значит,
что
он
медлителен,
Got
the
stacks
blowin'
fire
and
the
smoke's
blowing
black
as
coal
Выхлопные
трубы
извергают
пламя,
а
дым
валит
черный,
как
уголь.
My
hometown's
coming
in
sight
Мой
родной
город
уже
виден
вдали,
If
you
think
I'm
happy,
you're
right
И
ты
не
ошибешься,
если
скажешь,
что
я
счастлив.
Six
days
on
the
road
and
now
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
сегодня
вечером
я
буду
дома,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Montgomery, Earl Green
Attention! Feel free to leave feedback.