Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Your Move
Mach deinen Zug
Have
I
said
all
this
now
just
to
feel
your
touch?
Habe
ich
das
alles
gesagt,
nur
um
deine
Berührung
zu
spüren?
′Cause
I
never
knew
you'd
be
this
heartless,
yeah
Weil
ich
nicht
wusste,
dass
du
so
herzlos
sein
könntest,
yeah
When
you
say
you
do
what
you
did
just
for
me
Wenn
du
sagst,
du
hast
das
nur
für
mich
getan
You
left
the
mountain
and
let
me
see
Hast
du
den
Berg
verlassen
und
mich
sehen
lassen
A
second
heart
was
hanging
from
her
neck
Ein
zweites
Herz
hing
an
ihrem
Hals
You
were
never
going
home
by
yourself,
yeah
Du
wärst
niemals
allein
nach
Hause
gegangen,
yeah
I
don′t
want
what
you
left
behind,
it's
exactly
now
a
game
Ich
will
nicht,
was
du
zurückgelassen
hast,
es
ist
jetzt
nur
ein
Spiel
But
I'm
here
with
you
wanting
more,
this
time
I
can′t
be
tamed
Aber
ich
bin
hier
mit
dir
und
will
mehr,
diesmal
kann
ich
nicht
gezähmt
werden
You
better
make
your
move,
I′m
ready
Du
solltest
besser
deinen
Zug
machen,
ich
bin
bereit
I'm
not
waiting
around
on
new
moves
Ich
warte
nicht
auf
neue
Züge
You
better
make
your
move,
I′m
ready
Du
solltest
besser
deinen
Zug
machen,
ich
bin
bereit
I'm
not
waiting
around
on
new
moves
Ich
warte
nicht
auf
neue
Züge
You
better
make
your
move,
I′m
ready
Du
solltest
besser
deinen
Zug
machen,
ich
bin
bereit
I'm
not
waiting
around
on
new
moves
Ich
warte
nicht
auf
neue
Züge
You
better
make
your
move,
I′m
ready
Du
solltest
besser
deinen
Zug
machen,
ich
bin
bereit
I'm
not
waiting
around
on
new
moves
Ich
warte
nicht
auf
neue
Züge
I
say
softly
I
know
what
you
need
Ich
sage
leise,
ich
weiß,
was
du
brauchst
There's
nothing
bad
to
say
back
to
me,
yeah
Es
gibt
nichts
Schlechtes,
was
du
mir
sagen
könntest,
yeah
You
say
that
you′ve
been
waiting
in
between
Du
sagst,
du
hast
dazwischen
gewartet
The
years
where
it′s
hard
to
breathe
In
den
Jahren,
in
denen
es
schwer
zu
atmen
ist
You
can
bridge
and
won't
stop
myself
from
you
Du
kannst
eine
Brücke
bauen,
und
ich
kann
mich
nicht
von
dir
zurückhalten
Is
it
always
there,
and
only
there
for
you,
yeah
Ist
es
immer
da
und
nur
für
dich
da,
yeah
I
don′t
want
what
you
left
behind,
it's
exactly
now
a
game
Ich
will
nicht,
was
du
zurückgelassen
hast,
es
ist
jetzt
nur
ein
Spiel
But
I′m
here
with
you
wanting
more,
this
time
I
can't
be
tamed
Aber
ich
bin
hier
mit
dir
und
will
mehr,
diesmal
kann
ich
nicht
gezähmt
werden
You
better
make
your
move,
I′m
ready
Du
solltest
besser
deinen
Zug
machen,
ich
bin
bereit
I'm
not
waiting
around
on
new
moves
Ich
warte
nicht
auf
neue
Züge
You
better
make
your
move,
I'm
ready
Du
solltest
besser
deinen
Zug
machen,
ich
bin
bereit
I′m
not
waiting
around
on
new
moves
Ich
warte
nicht
auf
neue
Züge
You
better
make
your
move,
I′m
ready
Du
solltest
besser
deinen
Zug
machen,
ich
bin
bereit
I'm
not
waiting
around
on
new
moves
Ich
warte
nicht
auf
neue
Züge
You
better
make
your
move,
I′m
ready
Du
solltest
besser
deinen
Zug
machen,
ich
bin
bereit
I'm
not
waiting
around
on
new
moves
Ich
warte
nicht
auf
neue
Züge
Just
make
your
move
on
me
Mach
einfach
deinen
Zug
mit
mir
'Cause
I
don′t
need
to
wait
Weil
ich
nicht
warten
muss
Just
make
your
move
on
me
Mach
einfach
deinen
Zug
mit
mir
You
better
make
your
move,
I'm
ready
Du
solltest
besser
deinen
Zug
machen,
ich
bin
bereit
I'm
not
waiting
around
on
new
moves
Ich
warte
nicht
auf
neue
Züge
You
better
make
your
move,
I′m
ready
Du
solltest
besser
deinen
Zug
machen,
ich
bin
bereit
I′m
not
waiting
around
on
new
moves
Ich
warte
nicht
auf
neue
Züge
You
better
make
your
move
Du
solltest
besser
deinen
Zug
machen
You
better
make
your
move
Du
solltest
besser
deinen
Zug
machen
(I'm
not
waiting
around
on
new
moves)
(Ich
warte
nicht
auf
neue
Züge)
You
better
make
your
move,
I′m
ready
Du
solltest
besser
deinen
Zug
machen,
ich
bin
bereit
I'm
not
waiting
around
on
new
moves
Ich
warte
nicht
auf
neue
Züge
You
better
make
your
move,
yeah,
yeah
Du
solltest
besser
deinen
Zug
machen,
yeah,
yeah
You
gotta
make
your
move,
yeah,
yeah,
yeah
Du
musst
deinen
Zug
machen,
yeah,
yeah,
yeah
Ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh,
ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Running Touch
Attention! Feel free to leave feedback.