Runrig - The Mighty Atlantic / Mara Theme (feat. The Royal Scottish National Orchestra) [Orchestral Mix] - translation of the lyrics into German




The Mighty Atlantic / Mara Theme (feat. The Royal Scottish National Orchestra) [Orchestral Mix]
Der Mächtige Atlantik / Mara Thema (mit dem Royal Scottish National Orchestra) [Orchesterversion]
The roll of the wind
Das Rollen des Windes
As we sail across the water
Während wir über das Wasser segeln
The roll of the sea
Das Rollen des Meeres
As we're taken through the night
Während wir durch die Nacht getragen werden
The dimming lamp of day
Die schwindende Tageslampe
Leaves the crimson foam and spray
Lässt den purpurnen Schaum und Gischt
Across the face of the mighty Atlantic
Über die Fläche des mächtigen Atlantiks
In this cradle we found love
In dieser Wiege fanden wir Liebe
In our lifetimes we were broken
In unseren Leben wurden wir gebrochen
By the spirit we were turned
Vom Geist wurden wir gewendet
Here we touched the hope divine
Hier berührten wir göttliche Hoffnung
And in the rapture and the charm
Und in der Verzückung und Anmut
Came the tranquil and the calm
Kam die Ruhe und die Stille
On the rage of the mighty Atlantic
Auf der Wut des mächtigen Atlantiks
Deepest grave, supreme deceiver
Tiefstes Grab, höchster Betrüger
Brave new worlds and cursed emotion
Mutige neue Welten und verfluchte Gefühle
Let your people go, bring me a Saviour
Lass dein Volk ziehen, bring mir den Erlöser
White doves rise above the ocean
Weiße Taunen steigen über’m Ozean
The brightness of the lights
Die Helligkeit der Lichter
As they stretch across the water
Während sie sich über das Wasser erstrecken
The excitement of the night
Die Aufregung der Nacht
As we're carried through the seas
Während wir durch die Meere getragen werden
There's a welcome lies in store
Es liegt ein Willkommen bereit
The strongest arms I've ever known
Die stärksten Arme, die ich kenn
In the homes of the mighty Atlantic
In den Häusern des mächtigen Atlantiks
For the roll it is gentle
Denn das Rollen ist sanft
As the waves, they guide you over
Als die Wellen, die dich hinüberführen
Full new moon across the stern flag
Voller Neumond über dem Heckflagge
Our different worlds in constant motion
Unsre verschiedenen Welten in ewiger Bewegung
The roll of the wind
Das Rollen des Windes
As we sail across the waters
Während wir über die Gewässer segeln
The roll of the sea
Das Rollen des Meeres
As we're taken through the night
Während wir durch die Nacht getragen werden
I'm coming home it's late
Ich komm heim, es ist spät
And you know I just can't wait
Und du weißt, ich kann kaum erwarten
For the shores of the mighty Atlantic
Die Küsten des mächtigen Atlantiks
For the shores of the mighty Atlantic
Die Küsten des mächtigen Atlantiks
For the shores of the mighty Atlantic
Die Küsten des mächtigen Atlantiks





Writer(s): Callum Mcdonald, Calum Macdonald, Malcolm Jones, R. Macdonald, Rory Macdonald, Rory Mcdonald


Attention! Feel free to leave feedback.