Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mighty Atlantic / Mara Theme (feat. The Royal Scottish National Orchestra) [Orchestral Mix]
Могучий Атлантический океан / Тема Мары (при участии Королевского шотландского национального оркестра) [Оркестровая версия]
The
roll
of
the
wind
Перекаты
ветра,
As
we
sail
across
the
water
Когда
мы
плывем
по
воде,
The
roll
of
the
sea
Перекаты
моря,
As
we're
taken
through
the
night
Когда
нас
несет
сквозь
ночь.
The
dimming
lamp
of
day
Угасающий
свет
дня
Leaves
the
crimson
foam
and
spray
Оставляет
багряную
пену
и
брызги
Across
the
face
of
the
mighty
Atlantic
На
просторах
могучего
Атлантического
океана.
In
this
cradle
we
found
love
В
этой
колыбели
обрели
мы
любовь,
In
our
lifetimes
we
were
broken
Познали
крушенья
за
жизнь.
By
the
spirit
we
were
turned
Духом
мы
были
обращены,
Here
we
touched
the
hope
divine
Здесь
коснулись
надежды
божественной.
And
in
the
rapture
and
the
charm
И
средь
восторга
и
чар
Came
the
tranquil
and
the
calm
Снизошли
покой
и
мир
On
the
rage
of
the
mighty
Atlantic
Над
яростью
могучего
Атлантического
океана.
Deepest
grave,
supreme
deceiver
Глубокая
могила,
верховный
обманщик,
Brave
new
worlds
and
cursed
emotion
Новые
миры
и
чувство
проклятое.
Let
your
people
go,
bring
me
a
Saviour
Отпусти
народ
твой,
Спасителя
дай
мне,
White
doves
rise
above
the
ocean
Над
океаном
взмывают
белые
голуби.
The
brightness
of
the
lights
Яркость
огней,
As
they
stretch
across
the
water
Протянувшихся
над
водою,
The
excitement
of
the
night
Волненье
ночи,
As
we're
carried
through
the
seas
Когда
несут
нас
моря.
There's
a
welcome
lies
in
store
Гостеприимство
ждет
впереди,
The
strongest
arms
I've
ever
known
Сильнейшие
руки
из
знакомых
мне,
In
the
homes
of
the
mighty
Atlantic
Вдоль
берегов
могучего
Атлантического
океана.
For
the
roll
it
is
gentle
Легок
же
перекат,
As
the
waves,
they
guide
you
over
Волны
направляют
вперед.
Full
new
moon
across
the
stern
flag
Полная
луна
над
кормовым
флагом,
Our
different
worlds
in
constant
motion
Миры
наши
в
вечном
движенье.
The
roll
of
the
wind
Перекаты
ветра,
As
we
sail
across
the
waters
Когда
мы
плывем
по
воде,
The
roll
of
the
sea
Перекаты
моря,
As
we're
taken
through
the
night
Когда
нас
несет
сквозь
ночь.
I'm
coming
home
it's
late
Возвращаюсь
домой
поздно,
And
you
know
I
just
can't
wait
И
знай,
ждать
я
не
могу
For
the
shores
of
the
mighty
Atlantic
Берегов
могучего
Атлантического
океана.
For
the
shores
of
the
mighty
Atlantic
Берегов
могучего
Атлантического
океана.
For
the
shores
of
the
mighty
Atlantic
Берегов
могучего
Атлантического
океана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Callum Mcdonald, Calum Macdonald, Malcolm Jones, R. Macdonald, Rory Macdonald, Rory Mcdonald
Album
Mara
date of release
06-11-1995
Attention! Feel free to leave feedback.