Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mighty Atlantic / Mara Theme - Orchestral Mix
Могучий Атлантический океан / Тема моря - Оркестровая версия
For
the
roll
of
the
wind
Ради
дуновения
ветра,
As
we
sail
across
the
water
Когда
мы
плывем
по
воде,
The
roll
of
the
sea
Ради
качки
морской,
As
we're
taken
through
the
night
Когда
нас
несет
сквозь
ночь,
The
dimming
lamp
of
day
Гаснущий
свет
дня
Leaves
the
crimson
foam
and
spray
Оставляет
багряную
пену
и
брызги
Across
the
face
of
the
mighty
Atlantic
На
поверхности
могучего
Атлантического
океана.
In
this
cradle
we
found
love
В
этой
колыбели
мы
обрели
любовь,
In
our
lifetimes
we
were
broken
В
нашей
жизни
мы
были
разбиты,
By
the
spirit
we
were
turned
Духом
мы
были
обращены,
Here
we
touched
the
hope
divine
Здесь
мы
прикоснулись
к
божественной
надежде,
And
in
the
rapture
and
the
charm
И
в
восторге
и
очаровании
Came
the
tranquil
and
the
calm
Пришли
покой
и
умиротворение
On
the
rage
of
the
mighty
Atlantic
На
ярость
могучего
Атлантического
океана.
Deepest
grave,
supreme
deceiver
Глубочайшая
могила,
главный
обманщик,
Brave
new
worlds
and
cursed
emotion
Храбрые
новые
миры
и
проклятые
эмоции,
Let
your
people
go,
bring
me
a
saviour
Отпусти
свой
народ,
пошли
мне
спасителя,
White
doves
rise
above
the
ocean
Белые
голуби
парят
над
океаном.
For
the
brightness
of
the
lights
Ради
яркости
огней,
As
they
stretch
across
the
water
Что
тянутся
через
воду,
The
excitement
of
the
night
Ради
волнения
ночи,
As
we're
carried
through
the
seas
Когда
нас
несет
по
морям,
There's
a
welcome
lies
in
store
Там
ждет
нас
прием,
The
strongest
arms
I've
ever
known
Самые
крепкие
объятия,
которые
я
когда-либо
знал,
In
the
homes
of
the
mighty
Atlantic
В
домах
у
могучего
Атлантического
океана.
For
the
roll
it
is
gentle
Ради
качки,
она
нежна,
As
the
waves,
they
guide
you
over
Когда
волны
ведут
тебя,
Full
new
moon
across
the
stern
flag
Полная
луна
над
кормовым
флагом,
Our
different
worlds
in
constant
motion
Наши
разные
миры
в
постоянном
движении.
For
the
roll
of
the
wind
Ради
дуновения
ветра,
As
we
sail
across
the
waters
Когда
мы
плывем
по
водам,
The
roll
of
the
sea
Ради
качки
морской,
As
we're
taken
through
the
night
Когда
нас
несет
сквозь
ночь,
I'm
coming
home
it's
late
Я
возвращаюсь
домой,
уже
поздно,
And
you
know
I
just
can't
wait
И
ты
знаешь,
я
просто
не
могу
дождаться,
For
the
shores
of
the
mighty
Atlantic
Берегов
могучего
Атлантического
океана.
For
the
shores
of
the
mighty
Atlantic
Берегов
могучего
Атлантического
океана.
For
the
shores
of
the
mighty
Atlantic
Берегов
могучего
Атлантического
океана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Callum Mcdonald, Calum Macdonald, Malcolm Jones, R. Macdonald, Rory Macdonald, Rory Mcdonald
Album
Mara
date of release
06-11-1995
Attention! Feel free to leave feedback.