Lyrics and translation Runrig feat. The Tartan Army - Loch Lomond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
yon
bonnie
banks
and
by
yon
bonnie
braes
У
тех
прекрасных
берегов
и
у
тех
прекрасных
склонов,
Where
the
sun
shines
on
Loch
Lomond
Где
солнце
сияет
на
Лох-Ломонд,
Where
me
and
my
true
love
spent
many
days
Где
мы
с
моей
возлюбленной
провели
много
дней
On
the
banks
of
Loch
Lomond
На
берегах
Лох-Ломонда.
Too
sad
we
parted
in
yon
shady
glen
Так
грустно
мы
расстались
в
той
тенистой
долине,
On
the
steep
sides
of
Ben
Lomond
На
крутых
склонах
Бен-Ломонда.
But
a
broken
heart
knows
no
second
spring
Но
разбитое
сердце
не
знает
второй
весны,
So
resigned
we
must
be
while
we're
parting
Так
смиренны
мы
должны
быть,
когда
расстаемся.
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road
Ты
пойдешь
высокой
дорогой,
а
я
пойду
низкой
дорогой,
And
I'll
be
in
Scotland
before
you
И
я
буду
в
Шотландии
раньше
тебя.
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Где
мы
с
моей
возлюбленной
больше
никогда
не
встретимся
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
На
прекрасных,
прекрасных
берегах
Лох-Ломонда.
Ho,
ho
mo
leannan
Хо,
хо,
моя
любимая,
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Хо,
моя
прекрасная
любимая,
Ho,
ho
mo
leannan
Хо,
хо,
моя
любимая,
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Хо,
моя
прекрасная
любимая.
Ho,
ho
mo
leannan
Хо,
хо,
моя
любимая,
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Хо,
моя
прекрасная
любимая,
Ho,
ho
mo
leannan
Хо,
хо,
моя
любимая,
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Хо,
моя
прекрасная
любимая.
Ho,
ho
mo
leannan
Хо,
хо,
моя
любимая,
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Хо,
моя
прекрасная
любимая,
Ho,
ho
mo
leannan
Хо,
хо,
моя
любимая,
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Хо,
моя
прекрасная
любимая.
Ho,
ho
mo
leannan
Хо,
хо,
моя
любимая,
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Хо,
моя
прекрасная
любимая,
Ho,
ho
mo
leannan
Хо,
хо,
моя
любимая,
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Хо,
моя
прекрасная
любимая.
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road
Ты
пойдешь
высокой
дорогой,
а
я
пойду
низкой
дорогой,
And
I'll
be
in
Scotland
before
you
И
я
буду
в
Шотландии
раньше
тебя.
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Где
мы
с
моей
возлюбленной
больше
никогда
не
встретимся
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
На
прекрасных,
прекрасных
берегах
Лох-Ломонда.
Let's
hear
you!
Дайте
мне
услышать
вас!
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road
Ты
пойдешь
высокой
дорогой,
а
я
пойду
низкой
дорогой,
And
I'll
be
in
Scotland
before
you
И
я
буду
в
Шотландии
раньше
тебя.
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Где
мы
с
моей
возлюбленной
больше
никогда
не
встретимся
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
На
прекрасных,
прекрасных
берегах
Лох-Ломонда.
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road
Ты
пойдешь
высокой
дорогой,
а
я
пойду
низкой
дорогой,
And
I'll
be
in
Scotland
before
you
И
я
буду
в
Шотландии
раньше
тебя.
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Где
мы
с
моей
возлюбленной
больше
никогда
не
встретимся
On
the
bonnie
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
На
прекрасных,
прекрасных
берегах
Лох-Ломонда.
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road
Ты
пойдешь
высокой
дорогой,
а
я
пойду
низкой
дорогой,
And
I'll
be
in
Scotland
before
you
И
я
буду
в
Шотландии
раньше
тебя.
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Где
мы
с
моей
возлюбленной
больше
никогда
не
встретимся
On
the
bonnie
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
На
прекрасных,
прекрасных
берегах
Лох-Ломонда.
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road
Ты
пойдешь
высокой
дорогой,
а
я
пойду
низкой
дорогой,
And
I'll
be
in
Scotland
before
you
И
я
буду
в
Шотландии
раньше
тебя.
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Где
мы
с
моей
возлюбленной
больше
никогда
не
встретимся
On
the
bonnie
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
На
прекрасных,
прекрасных
берегах
Лох-Ломонда.
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах.
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0, Frank R. Scott, Joe Rizzo
Attention! Feel free to leave feedback.