Runrig - An Sabhal Aig Neill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Runrig - An Sabhal Aig Neill




An Sabhal Aig Neill
Амбал у Нила
Craicann searrach agus or
Шкура жеребенка и золото,
Thall aig an sabhal, an sabhal aig Neill
Там, у амбара, у амбара Нила.
Se suid an sgeul na Ath-mhor
Это история Атмора,
Thall aig an sabhal, an sabhal aig Neill
Там, у амбара, у амбара Нила.
'S iomadh Ia. 's loniadh Ia, chaidh sinn suas ga h-iarraidh
Много раз мы поднимались туда на поиски,
Thall aig an sabhal, an sabhal aig Neill
Туда, к амбару, к амбару Нила.
Le crap spaid is puchaid iarainn
Со сломанной лопатой и железным ведром.
Tha na gillean ruith gun sguir
Мальчишки бегают без остановки
Thal! aig an sabhal, an sabhal aig Neill
Там, у амбара, у амбара Нила.
Ginealachan. ginealachan. sniomh ma mo shuilean
Поколения, поколения проносятся перед моими глазами
Thall aig an sabhal, an sabhal aig Neill
Там, у амбара, у амбара Нила.
Sibhse a sheas aig ceann a bhathalch
Вы, стоявшие у угла коровника,
Thall aig an sablial, an sabhal aig Neill
Там, у амбара, у амбара Нила,
Tha sibh air nVinntinn gach Ia
Вы в моих мыслях каждый день.
Innse sinn an sgeul dh*an chlann
Мы расскажем эту историю детям,
Thall aig an sabhal, an sabhal aig Neill
Там, у амбара, у амбара Нила.
An aite seileach bar a bheann
Место ив на вершине холма,
Thall aig an sabhal, an sabhal aig Neill
Там, у амбара, у амбара Нила.
'S lomadh Ia, 's lomadh Ia. 'bhitheas e air n*intinn
Много дней она будет в их мыслях,
Thall aig an sabhal, an sabhal aig Neill
Там, у амбара, у амбара Нила.
An sgeul a rnhaireas ri gu sioraidli
История, которая будет жить вечно.
Horo eiribli o
Хоть убей, ребята, о,
Horo ro bho. ro ho-ro
Хоть убей, хоть режь, хоть убей-режь.
--oOo--
--oOo--
The skin of a foal, and gold
Шкура жеребенка и золото,
Over by the barn. Neil's barn
Возле амбара, амбара Нила.
That is the Ahmore story
Это история Атмора,
Over by the barn. Neil's barn
Возле амбара, амбара Нила.
Many's a day we went up to search for it
Много дней мы ходили туда искать его,
Over by the barn. Neil's barn
К амбару, амбару Нила.
With a broken spade and an iron bucket
Со сломанной лопатой и железным ведром.
The boys are running without stopping
Мальчишки бегают без остановки
Over by the barn. Neil's barn
Возле амбара, амбара Нила.
The generations weaving away in front of my eyes
Поколения, поколения, мелькающие перед моими глазами
Over by the barn, Neil's barn
Возле амбара, амбара Нила.
But those that used to stand at the corner of the byre
Но те, кто стоял у угла коровника,
Over by the barn, Neil's barn
Возле амбара, амбара Нила,
They are on my mind each day
Они в моих мыслях каждый день.
We will tell the story to the children
Мы расскажем эту историю детям,
Over by the barn, Neil's barn
Возле амбара, амбара Нила.
The place of willows on top of the hill
Место, где ивы на вершине холма,
Over by the barn, Neil's barn
Возле амбара, амбара Нила.
Many's a day it will be on their minds
Много дней это будет в их мыслях,
Over by the barn, Neil's barn
Возле амбара, амбара Нила.
The story that will go on forever
История, которая будет жить вечно.
Horo boys o
Хоть убей, ребята, о,
Horo ro bho, ro ho-ro
Хоть убей, хоть режь, хоть убей-режь.





Writer(s): Calum Macdonald, Rory Macdonald


Attention! Feel free to leave feedback.