Lyrics and translation Runrig - Big Songs of Hope and Cheer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Songs of Hope and Cheer
Громкие песни надежды и радости
The
satellites
are
raining
down
Спутники
падают
дождём
On
the
international
room
На
международную
комнату
There's
nothing
secret,
nothing
sacred
anymore
Больше
нет
ничего
тайного,
ничего
святого
All
the
soldiers
of
the
world
are
turning
history
around
Все
солдаты
мира
переворачивают
историю
They're
with
me
now,
they're
breaking
down
the
door
Они
со
мной,
они
выламывают
дверь
Pictures
in
a
room
Картинки
в
комнате
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить
Have
I
awakened
to
a
strange
land
Неужели
я
проснулся
в
чужой
стране?
Pictures
in
a
room
Картинки
в
комнате
Somebody
help
me
please
Кто-нибудь,
помогите
мне,
пожалуйста
'Cause
I
can't
sing
the
pains
of
hope
in
a
torn
world
Потому
что
я
не
могу
петь
о
боли
надежды
в
разорванном
мире
One
mother's
daughter
has
seen
her
brothers
Одна
мать
проводила
своих
сыновей
Taken
to
the
shadowlands
В
страну
теней
Now
she's
waiting
for
six
soldiers
to
return
Теперь
она
ждёт
возвращения
шестерых
солдат
And
another
mother's
daughter
's
down
on
channel
21
А
другая
мать
на
21-м
канале
Where
she's
opened
up
her
life
to
let
it
burn
Где
она
открыла
свою
жизнь,
чтобы
дать
ей
сгореть
And
the
satellites
are
raining
down
И
спутники
падают
дождём
On
a
Sunday
afternoon
В
воскресенье
днём
She's
opened
for
the
world
to
take
it
all
Она
открылась
миру,
чтобы
он
принял
всё
Where
we
face
our
sweetest
demons
in
the
hands
of
flesh
and
love
Где
мы
сталкиваемся
с
нашими
самыми
милыми
демонами
в
руках
плоти
и
любви
She's
aching
at
the
stations
of
the
fall
Она
мучается
на
станциях
падения
And
the
company
say.
give
us
more
of
these
И
компания
говорит:
"Дайте
нам
ещё
таких"
Big
songs
of
hope
and
cheer
Громких
песен
надежды
и
радости
Hits
and
hooks
and
riffs
that
shine
as
new
Хитов,
хуков
и
риффов,
которые
сияют,
как
новые
As
the
refugees
come
in,
live
and
dying,
miles
across
the
snow
Пока
беженцы
идут,
живые
и
умирающие,
за
мили
по
снегу
And
there's
nothing
that
this
stunning
world
can
do
И
нет
ничего,
что
этот
потрясающий
мир
мог
бы
сделать
Pictures
in
a
room,
Картинки
в
комнате,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calum Macdonald, Rory Macdonald
Attention! Feel free to leave feedback.