Runrig - Edge of the World - Live - translation of the lyrics into German

Edge of the World - Live - Runrigtranslation in German




Edge of the World - Live
Am Rande der Welt - Live
All the homes on the globe are
Alle Häuser auf dem Globus sind
like the television in your
wie das Fernsehen in deinen
eyes. A cross guarding your
Augen. Ein Kreuz, das dein
heart the living years a
Herz bewacht, die Lebensjahre ein
sacrifice. A shiver at the door
Opfer. Ein Schauer an der Tür
in the night, clouds cross a
in der Nacht, Wolken ziehen über einen
black moonlight. Rushing on down
schwarzen Mondschein. Rauschen hinunter
to the sound of a turning world.
zum Klang einer sich drehenden Welt.
There's a south by sou'westerly
Es kommt ein Süd-Südwestwind
force eight coming in strong.
mit Stärke acht herein.
Across the continental shelf
Über den Kontinentalschelf
from the cold grey Malin beyond.
vom kalten, grauen Malin herüber.
The need to keep control. The
Das Bedürfnis, die Kontrolle zu behalten. Das
need to stand alone at the edge
Bedürfnis, alleine zu stehen, am Rande
of the world. The adrenalin
der Welt. Die Adrenalin-
infrastructure bringing on it's
Infrastruktur, die noch mehr
troubles some more. All the laws
Ärger bringt. All die Gesetze
of the jungle stranded on your
des Dschungels, gestrandet an deinem
latest shore. But the waves hold
neuesten Ufer. Aber die Wellen bergen
the healer force. The years
die Heilkraft. Die Jahre
disappear like a ghost.
verschwinden wie ein Geist.
Somewhere out of the sight of
Irgendwo außerhalb der Sicht der
the night and the light of day.
Nacht und des Tageslichts.
Now civilisation groans and the
Jetzt stöhnt die Zivilisation und die
news reel cries. Like a drowning
Wochenschau schreit. Wie ein Ertrinkender,
man his life in front of his
dessen Leben vor seinen
eyes. But the need to keep
Augen abläuft. Aber das Bedürfnis, die
control. The need to bare the
Kontrolle zu behalten. Das Bedürfnis, die
soul at the edge of the world.
Seele zu entblößen, am Rande der Welt.
And the man from St. Kilda went
Und der Mann aus St. Kilda ging
over the cliff on a winters day.
an einem Wintertag über die Klippe.
At the edge of the world. At the
Am Rande der Welt. Am
edge of the world.
Rande der Welt.





Writer(s): Rory Macdonald, Calum Macdonald


Attention! Feel free to leave feedback.