Runrig - Every River - Live - translation of the lyrics into German

Every River - Live - Runrigtranslation in German




Every River - Live
Jeder Fluss - Live
You ask me to believe in magic
Du verlangst, dass ich an Magie glaube,
Expect me to commit suicide of the heart
Erwartest, dass ich Selbstmord des Herzens begehe.
And you ask me to play this game without question
Und du verlangst, dass ich dieses Spiel ohne Fragen spiele,
Raising the stakes on this shotgun roulette
Und erhöhst den Einsatz bei diesem Schrotflinten-Roulette.
Every river I try to cross
Jeden Fluss, den ich zu überqueren versuche,
Every hill I try to climb
Jeden Hügel, den ich zu erklimmen versuche,
Every ocean I try to swim
Jeden Ozean, den ich zu durchschwimmen versuche,
Every road I try to find
Jede Straße, die ich zu finden versuche,
All the ways of my life
Alle Wege meines Lebens,
I'd rather be with you
Ich wäre lieber bei dir.
There's no way
Es gibt keinen Weg
Without you
Ohne dich.
But you came to me like the ways of children
Aber du kamst zu mir wie die Art der Kinder,
Simple as breathing, easy as air
Einfach wie das Atmen, leicht wie Luft.
Now the years hold no fears, like the wind they pass over
Jetzt bergen die Jahre keine Ängste, wie der Wind ziehen sie vorüber,
Loved, forgiven, washed, saved
Geliebt, vergeben, rein gewaschen, gerettet.
Every river I try to cross
Jeden Fluss, den ich zu überqueren versuche,
Every hill I try to climb
Jeden Hügel, den ich zu erklimmen versuche,
Every ocean I try to swim
Jeden Ozean, den ich zu durchschwimmen versuche,
Every road I try to find
Jede Straße, die ich zu finden versuche,
All the ways of my life
Alle Wege meines Lebens,
I'd rather be with you
Ich wäre lieber bei dir.
There's no way
Es gibt keinen Weg
Without you
Ohne dich.





Writer(s): Rory Macdonald, Calum Macdonald


Attention! Feel free to leave feedback.