Lyrics and translation Runrig - Flower of the West (Live in Koblenz 30.11.05)
Flower of the West (Live in Koblenz 30.11.05)
Цветок Запада (Живое выступление в Кобленце 30.11.05)
On
the
morning
moor
На
утренней
пустоши
The
light
of
God
Свет
Божий
The
heart
of
youth
Сердце
юности
I
look
around
me
Я
оглядываюсь
My
eyes
find
their
rest
Мои
глаза
находят
покой
On
this
garden
В
этом
саду
Oh
the
flower
of
the
west
О,
цветок
Запада
The
silent
skies
Безмолвные
небеса
An
innocent
heart
Невинное
сердце
Holding
the
moment
away
Хранит
мгновение
вдали
From
time
in
the
dark
От
времени
во
тьме
All
I
see.
All
I
know
Все,
что
я
вижу.
Все,
что
я
знаю
Is
touching
the
sacred
earth
Это
прикосновение
к
священной
земле
And
warming
the
hallowed
ground
И
согревание
освященной
почвы
The
color
frontier
Граница
цвета
The
ageing
light
Стареющий
свет
The
sight
that
knows
no
fear
Взгляд,
не
знающий
страха
I
look
over
Orinsay
Я
смотрю
на
Оринсей
to
the
Trumisgarry
shore
К
берегу
Трумисгарри
And
the
road
to
Ahmore
И
дороге
к
Ахмору
The
silent
skies
Безмолвные
небеса
An
innocent
heart
Невинное
сердце
Holding
the
moment
away
Хранит
мгновение
вдали
From
time
in
the
dark
От
времени
во
тьме
All
I
see.
All
I
know
Все,
что
я
вижу.
Все,
что
я
знаю
Is
touching
the
sacred
earth
Это
прикосновение
к
священной
земле
And
warming
the
hallowed
ground
И
согревание
освященной
почвы
I
survive
the
childhood
universe
Я
переживаю
детскую
вселенную
And
I
step
the
naked
heath
И
ступаю
по
голой
пустоши
Where
the
breathing
of
the
vanished
Где
дыхание
исчезнувших
Lies
in
acres
round
my
feet
Лежит
на
акрах
вокруг
моих
ног
Past
Loch
Scadavagh
Loch
Fada
Мимо
Лох-Скадаваг,
Лох-Фада
And
the
flatlands
to
the
east
И
равнин
на
восток
Where
the
dark
blue
mass
of
Eval
Где
темно-синяя
масса
Эвала
Meets
the
rising
Rock
of
Lee
Встречается
с
возвышающейся
Скалой
Ли
Between
the
Crogary
and
Maairi
Между
Крогари
и
Маайри
I
started
to
descend
Я
начал
спускаться
Loch
Aongais
on
my
left
hand
side
Лох-Аонгайc
по
левую
руку
I
look
across
to
Clett
Я
смотрю
на
Клетт
Collies
barking
on
the
outrun
Колли
лают
на
выгоне
Dunlin
dancing
on
the
sand
Песочники
танцуют
на
песке
Breakers
show
round
Corran
Vallique
Волны
разбиваются
вокруг
Корран-Валлик
And
empty
the
Atlantic
on
the
strand
И
опорожняют
Атлантику
на
берег
The
silent
skies
Безмолвные
небеса
An
innocent
heart
Невинное
сердце
Holding
the
moment
away
Хранит
мгновение
вдали
From
time
in
the
dark
От
времени
во
тьме
All
I
see.
All
I
know
Все,
что
я
вижу.
Все,
что
я
знаю
Is
touching
the
sacred
earth
Это
прикосновение
к
священной
земле
And
warming
the
hallowed
ground
И
согревание
освященной
почвы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rory Macdonald, Calum Macdonald
Attention! Feel free to leave feedback.