Runrig - Hearts of Olden Glory - translation of the lyrics into Russian

Hearts of Olden Glory - Runrigtranslation in Russian




Hearts of Olden Glory
Сердца Былой Славы
There's thunder-clouds 'round the hometown bay
Над бухтой родной грозовые тучи плывут,
As I walk out in the rain
И я выхожу под дождём.
Through the sepia showers and the photo-flood days
Сквозь сепию ливней и вспышек тех дней,
I caught a fleeting glimpse of life
Я миг жизни мельком узрел.
And though the water's black as night
И хоть воды черны, как ночь,
The colours of Scotland leave you young inside
Цвета Шотландии юность в душе берегут.
There must be a place under the sun
Должно быть, есть место под солнца лучом,
Where hearts of olden glory grow young
Где сердца былой славы вновь молоды.
There's a vision coming soon
Скоро виденье придёт,
Through the faith that cleans your wounds
Верой, что раны врачует.
Hearts of olden glory will be renewed
Сердца былой славы обновятся вновь.
And down the lens where the headlands stand
И вдаль, где мысы стоят, сквозь объектив,
I feel a healing through this land
Я чувствую, земля исцеляет.
A cross for a people, like the wind through your hands
Крест для народа, как ветер сквозь твои ладони.
There must be a place (a place) under the sun
Должно быть, есть место (есть место) под солнца лучом,
Where hearts of olden glory grow young
Где сердца былой славы вновь молоды.
There must be a place under the sun
Должно быть, есть место под солнца лучом,
Where hearts of olden glory grow young
Где сердца былой славы вновь молоды.





Writer(s): Rory Macdonald, Calum Macdonald


Attention! Feel free to leave feedback.