Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loch Lomond (Bonus Track)
Loch Lomond (Bonus Track)
By
yon
bonnie
banks
and
by
yon
bonnie
braes,
An
den
schönen
Ufern
und
an
den
lieblichen
Hängen,
Where
the
sun
shines
bright
on
Loch
Lomond.
Wo
die
Sonne
hell
auf
Loch
Lomond
scheint.
Where
me
and
me
true
love
spent
many
days
Wo
ich
und
meine
Liebste
viele
Tage
verbrachten,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond.
An
den
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond.
Too
sad
we
parted
in
yon
shady
glen,
Zu
traurig
trennten
wir
uns
in
jenem
schattigen
Tal,
On
the
steep
sides
of
Ben
Lomond.
An
den
steilen
Hängen
des
Ben
Lomond.
Where
the
broken
heart
knows
no
second
spring,
Wo
das
gebrochene
Herz
keinen
zweiten
Frühling
kennt,
Resigned
we
must
be
while
were
parting.
Müssen
wir
uns
ergeben,
während
wir
uns
trennen.
Youll
take
the
high
road
and
Ill
take
the
low
road,
Du
nimmst
die
hohe
Straße
und
ich
nehme
die
niedrige
Straße,
And
Ill
be
in
Scotland
before
you.
Und
ich
werde
vor
dir
in
Schottland
sein.
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again,
Wo
ich
und
meine
Liebste
uns
nie
wieder
treffen
werden,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond.
An
den
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond.
Ho,
ho
mo
leannan
Ho,
ho,
meine
Geliebte,
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Ho,
meine
schöne
Geliebte
(Repeat
x
8)
(Wiederhole
x
8)
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road,
Du
nimmst
die
hohe
Straße
und
ich
nehme
die
niedrige
Straße,
And
I'll
be
in
Scotland
before
ye.
Und
ich
werde
vor
dir
in
Schottland
sein.
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again,
Wo
ich
und
meine
Liebste
uns
nie
wieder
treffen
werden,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond.
An
den
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond.
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road,
Du
nimmst
die
hohe
Straße
und
ich
nehme
die
niedrige
Straße,
And
I'll
be
in
Scotland
before
you.
Und
ich
werde
vor
dir
in
Schottland
sein.
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again,
Wo
ich
und
meine
Liebste
uns
nie
wieder
treffen
werden,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond.
An
den
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond.
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road,
Du
nimmst
die
hohe
Straße
und
ich
nehme
die
niedrige
Straße,
And
I'll
be
in
Scotland
before
you.
Und
ich
werde
vor
dir
in
Schottland
sein.
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again,
Wo
ich
und
meine
Liebste
uns
nie
wieder
treffen
werden,
On
the
bonnie
bonnie
banks
of
Loch
Lomond.
An
den
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond.
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road,
Du
nimmst
die
hohe
Straße
und
ich
nehme
die
niedrige
Straße,
And
I'll
be
in
Scotland
before
you.
Und
ich
werde
vor
dir
in
Schottland
sein.
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again,
Wo
ich
und
meine
Liebste
uns
nie
wieder
treffen
werden,
On
the
bonnie
bonnie
banks
of
Loch
Lomond.
An
den
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond.
On
bonnie,
bonnie
banks
An
den
schönen,
schönen
Ufern
Repeat
x
9
Wiederhole
x
9
Hey,
Hey,
Hey
Hey,
Hey,
Hey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0, Frank R. Scott, Joe Rizzo
Album
The Best
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.