Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loch Lomond (Live)
Loch Lomond (Live)
By
yon
bonnie
banks
and
by
yon
bonnie
braes,
An
jenen
schönen
Ufern
und
an
jenen
schönen
Hängen,
Where
the
sun
shines
on
Loch
Lomond.
Wo
die
Sonne
auf
Loch
Lomond
scheint.
Where
me
and
tea
tree
my
true
love
spent
many
days
Wo
ich
und
meine
Liebste,
wir
verbrachten
viele
Tage,
On
the
banks
of
Loch
Lomond.
An
den
Ufern
von
Loch
Lomond.
Too
sad
we
parted
in
yon
shady
glen,
Zu
traurig
trennten
wir
uns
in
jenem
schattigen
Tal,
On
the
steep
sides
of
Ben
Lomond.
An
den
steilen
Hängen
des
Ben
Lomond.
Where
the
broken
heart
knows
no
second
spring,
Wo
das
gebrochene
Herz
keinen
zweiten
Frühling
kennt,
Resigned
we
must
be
while
we're
parting.
Ergeben
müssen
wir
sein,
während
wir
uns
trennen.
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road,
Du
wirst
den
hohen
Weg
nehmen
und
ich
den
niederen,
And
I'll
be
in
Scotland
afore
you.
Und
ich
werde
vor
dir
in
Schottland
sein.
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again,
Wo
meine
Liebste
und
ich
uns
nie
wiedersehen
werden,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond.
An
den
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond.
Ho,
ho
mo
leannan
Ho,
ho,
meine
Liebste,
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Ho,
meine
schöne
Liebste
(repeat
x
8)
(Wiederholung
8x)
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road,
Du
wirst
den
hohen
Weg
nehmen
und
ich
den
niederen,
And
I'll
be
in
Scotland
afore
ye.
Und
ich
werde
vor
dir
in
Schottland
sein.
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again,
Wo
meine
Liebste
und
ich
uns
nie
wiedersehen
werden,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond.
An
den
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond.
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road,
Du
wirst
den
hohen
Weg
nehmen
und
ich
den
niederen,
And
I'll
be
in
Scotland
afore
you.
Und
ich
werde
vor
dir
in
Schottland
sein.
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again,
Wo
meine
Liebste
und
ich
uns
nie
wiedersehen
werden,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond.
An
den
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond.
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road,
Du
wirst
den
hohen
Weg
nehmen
und
ich
den
niederen,
And
I'll
be
in
Scotland
afore
you.
Und
ich
werde
vor
dir
in
Schottland
sein.
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again,
Wo
meine
Liebste
und
ich
uns
nie
wiedersehen
werden,
On
the
bonnie
bonnie
banks
of
Loch
Lomond.
An
den
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond.
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road,
Du
wirst
den
hohen
Weg
nehmen
und
ich
den
niederen,
And
I'll
be
in
Scotland
afore
you.
Und
ich
werde
vor
dir
in
Schottland
sein.
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again,
Wo
meine
Liebste
und
ich
uns
nie
wiedersehen
werden,
On
the
bonnie
bonnie
banks
of
Loch
Lomond.
An
den
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond.
On
bonnie,
bonnie
banks
An
den
schönen,
schönen
Ufern
repeat
x
9
Wiederholung
9x
Hey,
Hey,
Hey
Hey,
Hey,
Hey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0, Frank R. Scott, Joe Rizzo
Attention! Feel free to leave feedback.