Lyrics and translation Runrig - Loch Lomond
By
yon
bonnie
banks
and
by
yon
bonnie
braes
У
тех
прекрасных
берегов,
у
тех
прекрасных
холмов,
Where
the
sun
shines
bright
on
Loch
Lomond
Где
солнце
ярко
светит
над
Лох-Ломондом,
Where
me
and
my
true
love
spent
many
happy
days
Где
мы
с
моей
возлюбленной
провели
много
счастливых
дней
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
На
прекрасных,
прекрасных
берегах
Лох-Ломонда.
T'was
there
that
we
parted
in
yon
shady
glen
Там
мы
расстались
в
той
тенистой
долине,
On
the
steep,
steep
sides
of
Ben
Lomond
На
крутых,
крутых
склонах
Бен-Ломонда,
Where
in
purple
hue
the
Highland
hills
we
view
Где
в
пурпурном
оттенке
видны
горы
Хайленда,
And
the
moon
glints
out
in
the
gloaming
И
луна
мерцает
в
сумерках.
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road
Ты
пойдешь
верхней
дорогой,
а
я
пойду
нижней,
And
I'll
be
in
Scotland
afore
ye
И
я
буду
в
Шотландии
раньше
тебя,
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Где
мы
с
моей
возлюбленной
больше
никогда
не
встретимся
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
На
прекрасных,
прекрасных
берегах
Лох-Ломонда.
Where
wildflowers
spring
and
the
wee
birdies
sing
Где
расцветают
полевые
цветы
и
поют
маленькие
птички
On
the
steep,
steep
side
of
Ben
Lomond
На
крутом,
крутом
склоне
Бен-Ломонда,
But
the
broken
heart
it
kens
nae
second
spring
Но
разбитое
сердце
не
знает
второй
весны,
Though
resigned
we
may
be
while
we're
greetin'
Хотя
мы
можем
быть
смиренными,
пока
плачем.
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road
Ты
пойдешь
верхней
дорогой,
а
я
пойду
нижней,
And
I'll
be
in
Scotland
afore
ye
И
я
буду
в
Шотландии
раньше
тебя,
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Где
мы
с
моей
возлюбленной
больше
никогда
не
встретимся
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
На
прекрасных,
прекрасных
берегах
Лох-Ломонда.
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road
Ты
пойдешь
верхней
дорогой,
а
я
пойду
нижней,
And
I'll
be
in
Scotland
afore
ye
И
я
буду
в
Шотландии
раньше
тебя,
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Где
мы
с
моей
возлюбленной
больше
никогда
не
встретимся
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
На
прекрасных,
прекрасных
берегах
Лох-Ломонда.
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах.
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах.
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах,
On
the
bonnie,
bonnie
banks
На
прекрасных,
прекрасных
берегах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0, Oliver G. Wallace
Attention! Feel free to leave feedback.