Ravenscraig - Runrigtranslation in German




Ravenscraig
Ravenscraig
Word came like a hammer
Die Nachricht kam wie ein Hammerschlag
Night fell down like a shroud
Die Nacht fiel nieder wie ein Leichentuch
And it's caught me drinking
Und es hat mich beim Trinken erwischt
Trying to turn back the clock
Ich versuche, die Zeit zurückzudrehen
Through this industrial ghost town
Durch diese industrielle Geisterstadt
I've known graft and I've voted well
Ich kenne Schuften und habe gut gewählt
Trying to keep the Lowlands red
Versuche, die Lowlands rot zu halten
But all I gets control in foreign hands
Aber alles, was ich bekomme, ist Kontrolle in fremden Händen
Other colors instead
Andere Farben stattdessen
All I want is a roof over my head
Alles, was ich will, ist ein Dach über dem Kopf
All I want is a steady job
Alles, was ich will, ist ein fester Job
All I want to do is say I love you
Alles, was ich tun will, ist, dir zu sagen, dass ich dich liebe
With every penny I've got
Mit jedem Penny, den ich habe
And all I think about are Debbie and Jane
Und alles, woran ich denke, sind Debbie und Jane
To give them some kind of chance in life
Ihnen eine Art Chance im Leben zu geben
But the long road running out the strip mill gate
Aber die lange Straße, die aus dem Walzwerktor führt
Has got me walking that line
Bringt mich dazu, diese Linie zu gehen
We never stretched our dancehall dreams
Wir haben unsere Tanzsaalträume nie überstrapaziert
We got it just about right
Wir haben es fast richtig gemacht
There's little escape from a working town
Es gibt kaum ein Entkommen aus einer Arbeiterstadt
And from a working life
Und aus einem Arbeitsleben
I placed my future in the palm of your hand
Ich legte meine Zukunft in deine Hand
One autumn Friday at the Church of All Saints
An einem Herbstfreitag in der Allerheiligenkirche
There's no investment here in life or in love
Es gibt hier keine Investition, weder ins Leben noch in die Liebe
And now it's getting too late
Und jetzt wird es zu spät
All I want is a roof over my head
Alles, was ich will, ist ein Dach über dem Kopf
All I want is a steady job
Alles, was ich will, ist ein fester Job
All I want to do is say I love you
Alles, was ich tun will, ist, dir zu sagen, dass ich dich liebe
With every penny I've got
Mit jedem Penny, den ich habe
And all I think about are Debbie and Jane
Und alles, woran ich denke, sind Debbie und Jane
To give them some kind of chance in life
Ihnen eine Art Chance im Leben zu geben
But the long road running out the strip mill gate
Aber die lange Straße, die aus dem Walzwerktor führt
Has got me walking that line
Bringt mich dazu, diese Linie zu gehen
Has got me walking that line
Bringt mich dazu, diese Linie zu gehen
Has got me walking that line
Bringt mich dazu, diese Linie zu gehen





Writer(s): Calum Macdonald, Rory Macdonald


1   Alba
2   The Cutter
3   Hearts of Olden Glory
4   Pride of the Summer
5   Worker for the Wind
6   Rocket to the Moon
7   The Only Rose
8   Protect and Survive
9   Our Earth Was Once Green
10   An Ubhal As Airde (The Highest Apple)
11   Protect and Survive - Extended Studio Version
12   Protect and Survive (Live)
13   Hearts of Olden Glory (Live)
14   The Times They Are a Changin'
15   This Time of Year - Second Version
16   Pride of the Summer (Live)
17   Loch Lomond (Live)
18   Harvest Moon - Live
19   News from Heaven
20   Every River
21   City of Lights
22   Eirinn
23   Tir a' Mhurain
24   World Appeal
25   Tear Down These Walls
26   Only the Brave
27   Siol Ghoraidh
28   That Final Mile
29   Smalltown
30   Precious Years
31   (Stepping Down The) Glory Road
32   Harvest Moon
33   Satellite Flood
34   The Apple Came Down
35   Hearthammer - Edit
36   Solus Na Madainn (The Morning Light)
37   Headlights
38   Healer in Your Heart
39   Abhainn an T - Sluaigh
40   Always the Winner
41   This Beautiful Pain
42   An Cuibhle Mor
43   Edge of the World
44   Hearthammer
45   I'll Keep Coming Home
46   Flower of the West
47   Ravenscraig
48   Chi Mi'n Geamhradh
49   April Come She Will
50   Saints Of The Soil
51   An T-Iasgair (The Fisherman)
52   Suilven
53   The Fisherman (An T-Iasgair)
54   Morning Tide
55   Amazing Things
56   Wonderful
57   The Greatest Flame
58   Move a Mountain
59   Pog Aon Oidche Earraich (One Kiss One Spring Evening)
60   Dream Fields
61   Song of the Earth
62   Forever Eyes of Blue
63   Sraidean Na Roinn Eorpa (Streets of Europe)
64   Canada
65   Ard (High)
66   On the Edge
67   This Time of Year - Second Version
68   Wonderful - Live
69   Dream Fields - Live
70   I'll Keep Coming Home - Live
71   Day in a Boat
72   Nothing but the Sun
73   Things That Are
74   Road and the River
75   Meadhan Oidhche Air an Acairseid
76   The Wedding
77   The Dancing Floor
78   Thairis Air a Ghleann
79   Lighthouse
80   Amazing Things - Remix
81   That Other Landscape
82   Rhythm Of My Heart
83   The Mighty Atlantic/Mara Theme (Longer orchestral mix)
84   The Mighty Atlantic/Mara Theme (Longer Orchestral Mix)
85   Canada - Live
86   Cum 'Ur N' Aire
87   Cadal Chadian Mi
88   The Greatest Flame - 1996 Remix
89   Protect and Survive - Acoustic Medley;Live
90   Siol Ghoraidh/Thairis Air a Ghleann (Chorus) (Live)
91   Hearthammer (Live)
92   Always the Winner - Live
93   Abhainn an T-Sluaigh - Live
94   Dance Called America (Live)
95   Going Home (Live)
96   Cnoc Na Feille (Live)
97   Nightfall On Marsco/'S Tu Mo Leannan (Live)

Attention! Feel free to leave feedback.