Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road and the River - Live / 1999 Remaster
Die Straße und der Fluss - Live / 1999 Remaster
Sun
comes
up
on
these
mountain
braes
Die
Sonne
geht
auf
über
diesen
Berghängen
And
it's
breaking
on
the
high
ground
Und
sie
bricht
auf
dem
Hochland
And
the
rolling
road
Und
die
rollende
Straße
And
the
rolling
river
Und
der
fließende
Fluss
Are
all
that
I
have
to
hold
Sind
alles,
was
ich
habe,
um
mich
festzuhalten
There
in
your
arms
Dort
in
deinen
Armen
There
in
your
arms
Dort
in
deinen
Armen
I
went
walking
in
the
world
Ich
ging
in
der
Welt
spazieren
The
voice
of
many
waters
Die
Stimme
vieler
Wasser
In
the
waking
cascade
Im
erwachenden
Wasserfall
In
the
breathing
we
wait
Im
Atmen,
das
wir
erwarten
On
the
rolling
road
Auf
der
rollenden
Straße
On
the
rolling
road
Auf
der
rollenden
Straße
May
you
always
be
freedom
Mögest
du
immer
Freiheit
sein
On
the
rolling
road
Auf
der
rollenden
Straße
And
the
rolling
river
Und
der
fließende
Fluss
Are
all
that
I
have
to
hold
Sind
alles,
was
ich
habe,
um
mich
festzuhalten
There
in
your
arms
Dort
in
deinen
Armen
There's
a
presence
in
the
wind
Da
ist
eine
Gegenwart
im
Wind
And
it
holds
all
departed
Und
sie
hält
alle
Abgeschiedenen
And
I'm
here
in
the
power
Und
ich
bin
hier
in
der
Kraft
And
the
long
passing
hour
Und
der
langen,
vergehenden
Stunde
The
light
rushing
in
Das
Licht,
das
hereinströmt
Great
great
gentle
giver
Großer,
großer,
sanfter
Geber
All
the
craving
I
see
All
das
Verlangen,
das
ich
sehe
Falling
way
beyond
me
Fällt
weit
hinter
mich
On
the
rolling
road
Auf
der
rollenden
Straße
On
the
rolling
road
Auf
der
rollenden
Straße
May
you
always
be
freedom
Mögest
du
immer
Freiheit
sein
And
the
rolling
road
Und
die
rollende
Straße
And
the
rolling
river
Und
der
fließende
Fluss
Are
all
that
I
have
to
hold
Sind
alles,
was
ich
habe,
um
mich
festzuhalten
There
in
your
arms
Dort
in
deinen
Armen
There
in
your
arms
Dort
in
deinen
Armen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calum Macdonald, Rory Macdonald
Attention! Feel free to leave feedback.