Runrig - Rocket to the Moon - Live / 1999 Remaster - translation of the lyrics into Russian




Rocket to the Moon - Live / 1999 Remaster
Ракета на Луну - Концертная запись / Ремастеринг 1999
Here hangs an open landscape
Вот раскинулся открытый пейзаж,
A wild and huge frontier
Дикий и необъятный простор.
From a harsh and a barren wasteland
Из суровой и бесплодной пустоши,
Through the grave to the promised field
Сквозь могилу к обетованной земле.
You came, you trapped, you charted
Ты пришла, ты расставила ловушки, ты составила карты,
You laid the railroads and the schemes
Ты проложила железные дороги и замыслы.
And you tamed this land by enterprise
И ты укротила эту землю предприимчивостью
And by the power of your dreams
И силой своих мечтаний.
But you made this Clan great
Но ты сделала этот Клан великим,
And you made this nation bloom
И ты заставила эту страну расцвести.
And you rose
И ты взлетела
With your people through the new world
Со своим народом через новый мир,
Like a rocket to the moon
Как ракета на Луну.
From the olden coasts of Ireland
С древних берегов Ирландии,
From the Hebridean shores
С берегов Гебридских островов,
With the forgotten chosen ones
С забытыми избранными,
Running from Europe in droves
Бегущими из Европы толпами.
But you made this Clan great
Но ты сделала этот Клан великим,
And you made this nation bloom
И ты заставила эту страну расцвести.
And you rose
И ты взлетела
With your people through the new world
Со своим народом через новый мир,
Like a rocket to the moon
Как ракета на Луну.
There's a town in Manitoba
Есть город в Манитобе,
They say the windows touch the sky
Говорят, его окна касаются неба.
But across the brine the shipyards close
Но по ту сторону моря закрываются верфи,
In this garden flowers die
В этом саду умирают цветы.
Still the homelands divide us
По-прежнему родные земли разделяют нас,
Like your blood red brothers of the plains
Как твоих кровных братьев прерий.
But where they grieve a candle still burns
Но там, где они скорбят, всё ещё горит свеча,
A prayer from a flicker to a flame
Молитва от мерцания до пламени.
But you made this Clan great
Но ты сделала этот Клан великим,
And you made this nation bloom
И ты заставила эту страну расцвести.
And you rose
И ты взлетела
With your people through the new world
Со своим народом через новый мир,
Like a rocket to the moon
Как ракета на Луну.





Writer(s): Calum Macdonald, Rory Macdonald


Attention! Feel free to leave feedback.