Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party Like Its 1980
Feier wie 1980
Hey,
there,
pretty
little
girl
(hey,
man),
Hey,
du
hübsches
Mädchen
(hey,
Mann),
With
your
long
brown
sexy
curls
(uh,
uh).
Mit
deinen
langen
braunen
Locken
(uh,
uh).
You're
a
hottie,
body
tight,
Du
bist
heiß,
knackig
fit,
Good,
god
almighty.
Guter
Gott,
allmächtig.
Alright,
son,
hold
up,
Okay,
Junge,
warte
mal,
You
need
to
slow
your
roll.
Du
musst
langsamer
machen.
We've
been
talking
for
a
while
Wir
unterhalten
uns
schon
lange,
Now
she
ain't
no
hoe.
Sie
ist
kein
Flittchen.
She
got
class,
style,
pizzazz,
and
jazz,
Sie
hat
Klasse,
Stil,
Pfiff
und
Jazz,
Each
smile
as
a
matter
of
fact.
Jedes
Lächeln
ist
eine
Tatsache.
She
has
me
twisted
just
like
she
did
back
then,
Sie
hat
mich
verdreht
wie
damals,
When
the
game
of
gab
could
be
played
among
friends.
Als
das
Spiel
der
Worte
unter
Freunden
stattfand.
That's
all
it
was
about,
Darum
ging
es
damals,
And
now
to
represent.
Und
jetzt
repräsentiere
ich.
We
talked
last
night
around
10.
Wir
haben
uns
gestern
um
10
unterhalten.
And
I
told
her.
Und
ich
sagte
ihr.
Listen
up,
cause
I
love
you,
lady.
Hör
zu,
denn
ich
liebe
dich,
Lady.
We
go
back,
like,
1980.
Wir
kennen
uns
seit
1980.
Lord
knows
you're
the
one
to
change
me,
Gott
weiß,
du
bist
diejenige,
die
mich
verändert
hat,
You
love
me
cause
I'm
so
crazy.
Du
liebst
mich,
weil
ich
so
verrückt
bin.
You'll
see,
it'll
be,
you
and
me,
Du
wirst
sehen,
es
wird
sein,
du
und
ich,
Always,
always.
Immer,
immer.
Featured
video
Empfohlenes
Video
Jared
Leto
Compares
Writing
A
Song
To
Having
A
Kid
Jared
Leto
vergleicht
Songwriting
mit
einem
Kind
Featured
video
Empfohlenes
Video
What's
That
Line?
Was
ist
das
für
eine
Zeile?
Featured
video
Empfohlenes
Video
8 More
Hilarious
Misheard
Lyrics
About
Food
8 weitere
lustige
falsch
verstandene
Songtexte
über
Essen
Featured
video
Empfohlenes
Video
12
Hit
Songs
You
Won't
Believe
Were
Passed
Up
By
Other
Artists
12
Hitsongs,
die
andere
Künstler
abgelehnt
haben
I
told
her
look,
Ich
sagte
ihr,
schau,
I
know
a
lot
of
folks
around
town,
Ich
kenne
viele
Leute
in
der
Stadt,
Probably
been
telling
you
that,
Die
dir
wahrscheinlich
gesagt
haben,
"Danny
just
a
crook."
"Danny
ist
nur
ein
Gauner."
I
definitely
done
some
things
that
I
shouldn't
be
proud
of,
Ich
habe
definitiv
Dinge
getan,
auf
die
ich
nicht
stolz
bin,
But
we
can
do
it
by
the
book.
Aber
wir
können
es
richtig
machen.
We've
known
each
other
for
a
long
time,
Wir
kennen
uns
schon
lange,
I
know
you
the
strong
kind
of
woman
with
the
strong
mind,
Ich
weiß,
du
bist
eine
starke
Frau
mit
starkem
Willen,
And
that's
what
got
me
hooked.
Und
das
hat
mich
gepackt.
I
got
some
crazy
homies,
Ich
habe
einige
verrückte
Freunde,
Whatchu
you
talking
about?
Wovon
redest
du?
You
got
some
crazy
homies.
Du
hast
einige
verrückte
Freunde.
Yo,
quit
fronting
and
lolly
gagging,
Yo,
hör
auf
zu
tun
und
zu
trödeln,
We
can
have
a
baby
daughter,
Wir
können
eine
Tochter
haben,
Maybe
call
her
Maggie.
Vielleicht
nennen
wir
sie
Maggie.
We've
known
each
other
since
the
9th
grade,
Wir
kennen
uns
seit
der
9.
Klasse,
We
make
each
other
laugh,
Wir
bringen
uns
zum
Lachen,
Best
friends,
let's
do
this
the
right
way
Beste
Freunde,
lass
es
uns
richtig
machen.
Listen
up,
cause
I
love
you,
lady
Hör
zu,
denn
ich
liebe
dich,
Lady.
We
go
back,
like,
1980
Wir
kennen
uns
seit
1980.
Lord
knows
you're
the
one
to
change
me,
Gott
weiß,
du
bist
diejenige,
die
mich
verändert
hat,
You
love
me
cause
I'm
so
crazy
Du
liebst
mich,
weil
ich
so
verrückt
bin.
You'll
see,
it'll
be,
you
and
me,
Du
wirst
sehen,
es
wird
sein,
du
und
ich,
Always,
always
Immer,
immer.
Listen
up,
cause
I
love
you,
lady
Hör
zu,
denn
ich
liebe
dich,
Lady.
We
go
back,
like,
1980
Wir
kennen
uns
seit
1980.
Lord
knows
you're
the
one
to
change
me,
Gott
weiß,
du
bist
diejenige,
die
mich
verändert
hat,
You
love
me
cause
I'm
so
crazy
Du
liebst
mich,
weil
ich
so
verrückt
bin.
You'll
see,
it'll
be,
you
and
me,
Du
wirst
sehen,
es
wird
sein,
du
und
ich,
Always,
always.
Immer,
immer.
I
know
I'm
still
crazy,
Ich
weiß,
ich
bin
immer
noch
verrückt,
But
I've
changed
a
lot
Aber
ich
habe
mich
verändert
And,
I've
cleaned
up
a
little,
Und
ich
habe
mich
ein
bisschen
gebessert,
And
you're
still
hot
Und
du
bist
immer
noch
heiß
But
if
I
ain't
the
one,
Aber
wenn
ich
nicht
der
Richtige
bin,
I
hope
you
find
true
love
Hoffe
ich,
du
findest
wahre
Liebe
And
if
not,
I'm
here
when
push
comes
to
shove.
Und
wenn
nicht,
bin
ich
da,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt.
Just
know
if
you
walk
down
that
aisle,
Weiß
nur,
wenn
du
den
Gang
entlang
gehst,
With
another
dude
to
take
those
vows,
Mit
einem
anderen
Typen,
um
die
Gelübde
abzulegen,
How
I'll
react,
Wie
ich
reagieren
werde,
There
ain't
no
telling
Das
kann
keiner
sagen
I
might
bust
in
the
back
of
the
church
and
start
yelling.
Ich
könnte
hinten
in
der
Kirche
auftauchen
und
schreien.
Listen
up,
cause
I
love
you,
lady
Hör
zu,
denn
ich
liebe
dich,
Lady.
We
go
back,
like,
1980
Wir
kennen
uns
seit
1980.
Lord
knows
you're
the
one
to
change
me,
Gott
weiß,
du
bist
diejenige,
die
mich
verändert
hat,
You
love
me
cause
I'm
so
crazy
Du
liebst
mich,
weil
ich
so
verrückt
bin.
You'll
see,
it'll
be,
you
and
me,
Du
wirst
sehen,
es
wird
sein,
du
und
ich,
Always,
always.
Immer,
immer.
Listen
up,
cause
I
love
you,
lady
Hör
zu,
denn
ich
liebe
dich,
Lady.
We
go
back,
like,
1980.
Wir
kennen
uns
seit
1980.
Lord
knows
you're
the
one
to
change
me,
Gott
weiß,
du
bist
diejenige,
die
mich
verändert
hat,
You
love
me
cause
I'm
so
crazy
Du
liebst
mich,
weil
ich
so
verrückt
bin.
You'll
see,
it'll
be,
you
and
me,
Du
wirst
sehen,
es
wird
sein,
du
und
ich,
Always,
always.
Immer,
immer.
Always,
always,
always
Immer,
immer,
immer
Always,
always,
always
Immer,
immer,
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Runtown
Attention! Feel free to leave feedback.