Run-D.M.C. - King of Rock (live From Live-Aid) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Run-D.M.C. - King of Rock (live From Live-Aid)




King of Rock (live From Live-Aid)
Король рока (запись с Live Aid)
I'm the king of rock, there is none higher
Я король рока, нет никого выше,
Sucker MC's should call me sire
МС-неудачники должны звать меня господином.
To burn my kingdom, you must use fire
Чтобы сжечь мое королевство, тебе нужен огонь,
I won't stop rockin' till I retire
Я не перестану зажигать, пока не уйду на покой.
Now we rock the party and come correct
Мы зажигаем на вечеринке, все делаем правильно,
Our cuts are on time and rhymes connect
Наши скрэтчи вовремя, рифмы сочные.
Got the right to vote and will elect
У нас есть право голоса, и мы будем выбирать,
And other rappers can't stand us, but give us respect
Другие рэперы нас не выносят, но уважают.
They called us and said we're gettin iller
Нам сказали, что мы становимся круче,
There's no one chiller
Нет никого хладнокровнее.
It's not Michael Jackson and this is not Thriller
Это не Майкл Джексон, и это не "Триллер",
As one def rapper, I know I can hang
Как один крутой рэпер, я знаю, что могу держаться.
I'm Run from Run-DMC, like Kool from Kool and the Gang
Я Ран из Run-DMC, как Кул из Kool and the Gang.
Roll to the rock, rock to the roll
Качаемся под рок, рок-н-ролл,
DMC stands for devestating mic control
DMC означает разрушительный контроль микрофона.
You can't touch me with a ten foot pole
Ты не сможешь дотронуться до меня десятифутовой палкой,
And I even made the devil sell me his soul
Я даже заставил дьявола продать мне свою душу.
Now we crash through walls, cut through floors
Мы пробиваем стены, прорезаем полы,
Bust through ceilings and knock down doors
Ломаем потолки и выбиваем двери.
And when we're on the tape, we're fresh out the box
А когда мы на записи, мы свежи, как из коробки,
You can hear our sound for blocks and blocks
Наш звук слышен за много кварталов.
For every living person we're a purple treat
Для каждого живущего человека мы фиолетовое угощение,
It's me and DMC, Jay where's the beat?
Это я и DMC, Джей, где бит?
Now we're the baddest of the bad, the coolest of the cool
Мы самые плохие из плохих, самые крутые из крутых.
I'm DMC, I rock and roll. I'm DJ Run, I rock and rule
Я DMC, я зажигаю рок-н-ролл. Я DJ Ран, я правлю роком.
It's not a Trick or Treat and it's not a April Fool
Это не розыгрыш на Хэллоуин и не первоапрельская шутка,
It's all brand new, never ever old school
Это все новое, никогда не старая школа.
You got the music in your body and you can't comprehend
Музыка в твоем теле, и ты не можешь понять,
When your mind won't wiggle and your knees will bend
Когда твой разум не шевелится, а колени сгибаются.
Music ain't nothin but a people's jam
Музыка это ничто иное, как народный джем,
It's DJ Run-DMC rockin without a band
Это DJ Run-DMC зажигают без группы.
Now I walked on ice and never fell
Я ходил по льду и не упал,
I spent my time in a plush hotel
Я проводил время в шикарном отеле.
I stood on many stages, held many mics
Я стоял на многих сценах, держал много микрофонов,
Take airplane flights, at huge heights
Летал на самолетах на огромной высоте.
So all you sucker MC's, you gotta say please
Так что все вы, MC-неудачники, должны говорить "пожалуйста",
Cause when he jumps high, I'm pulling down weeds
Потому что когда он прыгает высоко, я вырываю сорняки.
Got a song so strong, it's knocking down trees
У меня есть песня настолько сильная, что она валит деревья.
Is it hard to believe it's Run-DMC
Трудно поверить, что это Run-DMC?
I am from, around the way
Я из соседнего квартала,
And Run goes to school, every day
И Ран ходит в школу каждый день.
And Jay plays the records he has to play
А Джей ставит пластинки, которые он должен ставить,
And we get down with no delay, HEY!
И мы начинаем без промедления, ЭЙ!
I rock the party with the words I speak
Я зажигаю на вечеринке словами, которые говорю,
And Run says the rhymes that are unique
И Ран читает уникальные рифмы.
And Jay cuts the records every day of the week
А Джей крутит пластинки каждый день недели,
And we are the crew that can never be beat
И мы команда, которую невозможно победить.
So don't try to diss me, try to be my friend
Так что не пытайся меня диссить, попробуй быть моим другом,
Cause if you do, you'll get yours in the end
Потому что если ты это сделаешь, то получишь свое в конце.
The rhymes we say, shall set a trend
Рифмы, которые мы читаем, зададут тренд,
Because a devestating rap is what we send
Потому что мы посылаем разрушительный рэп.
Every jam we play, we break two needles
С каждым джемом, который мы играем, мы ломаем две иглы,
There's three of us but we're not the Beatles
Нас трое, но мы не Битлз.
My name is Darryl, you can call him D
Меня зовут Дэррил, ты можешь звать меня Ди,
You can call me Darryl Mack, or you can call him DMC
Ты можешь звать меня Дэррил Мак, или ты можешь звать его DMC.
People always ask, "DMC, what does it mean?"
Люди всегда спрашивают: "DMC, что это значит?"
D's for never dirty, MC for mostly clean
D означает никогда не грязный, MC в основном чистый.
Like we said before, we rock hardcore
Как мы уже говорили, мы зажигаем хардкор,
I'm DJ Run, I can scratch. I'm DMC, I can draw
Я DJ Ран, я могу скрэтчить. Я DMC, я могу рисовать.
And now we got the knack, to attract
И теперь у нас есть умение привлекать,
Our rhyme's an aphrodisiac
Наши рифмы это афродизиак.
We'll reign on your brain and rock your knot
Мы будем царствовать в твоем мозгу и завязывать твой узел,
When it comes to rock, give it all we got
Когда дело доходит до рока, мы отдаем все, что у нас есть.
To be MC's, we got what it takes
Чтобы быть МС, у нас есть все, что нужно,
Let the poppers pop and the breakers break
Пусть попперы прыгают, а брейкеры ломают.
We're cool cool cats, it's like that
Мы крутые коты, вот так,
That's the way it is, so stay the hell back
Так оно и есть, так что держись подальше.
We're causin hard times, for sucker MC's
Мы создаем трудные времена для МС-неудачников,
Cause they don't make no songs like these
Потому что они не делают таких песен, как эти.
PERIOD!
ТОЧКА!





Writer(s): Smith Lawrence, Mc Daniels Darryl Matthews, Simmons Joseph Ward


Attention! Feel free to leave feedback.