Run–D.M.C. - Beats to the Rhyme - translation of the lyrics into German

Beats to the Rhyme - Run–D.M.C.translation in German




Beats to the Rhyme
Beats zum Reim
DJ's and MC's, coming up next is the one and only
DJ's und MC's, als nächstes kommt der einzige und wahre
Incredible, Jam Master
Unglaubliche, Jam Master
Yo, back up off the ropes, punk
Yo, weg von den Seilen, Schwächling
Beats to the rhyme, the rhyme I just made
Beats zum Reim, den Reim, den ich gerade gemacht habe
Party at the jammie til lights the night fade
Party bei der Jamsession, bis die Lichter der Nacht verblassen
Trooping for the feature we all get paid
Wir marschieren für den Auftritt, wir werden alle bezahlt
So let's go
Also los geht's
Yo! D that's me, the King, the MC
Yo! D, das bin ich, der König, der MC
Rhyme get mine on the t-o-p
Mein Reim bringt mich an die S-P-I-T-Z-E
Can another MC ever rock this beat? (Hell yeah)
Kann ein anderer MC jemals diesen Beat rocken? (Hölle ja)
It's like the A the B to the C
Es ist wie das A, das B zum C
It's easier than (1, 2, 3)
Es ist einfacher als (1, 2, 3)
(He's Jam Master Jay, I'm D.M.C.)
(Er ist Jam Master Jay, ich bin D.M.C.)
So here's Run
Also hier ist Run
It's time for we to cease (So what?)
Es ist Zeit für uns aufzuhören (Na und?)
So rhymers speak your peace
Also, Reimer, sagt, was ihr zu sagen habt
Why? Cause you can't touch (Jam Master Jay)
Warum? Weil ihr nicht rankommt an (Jam Master Jay)
Cause he's number (1, 2, 3, 4, hit it)
Denn er ist Nummer (1, 2, 3, 4, los)
Dance to the rhythm, the rhyme, the cold flow
Tanz zum Rhythmus, zum Reim, zum coolen Flow
Chance to give em is done I told yo
Die Chance, es ihnen zu geben, ist vorbei, hab ich dir gesagt
For these routines like 1983
Für diese Routinen wie 1983
It's just a little reminder
Es ist nur eine kleine Erinnerung
So those suckas is kinder
Damit diese Lutscher freundlicher sind
A little message from (Run-D.M.C.)
Eine kleine Nachricht von (Run-D.M.C.)
Cuts for days will amaze and maze
Cuts für Tage, die erstaunen und verwirren
But will make you sad to tan all the dance aways
Aber werden dich traurig machen, da sie alle deine Tänze übertreffen.
Got the mic, the man, the master plan
Hab das Mikro, den Mann, den Masterplan
But the ram, the jam
Aber der Ram, der Jam
(Know I am?) Goddamn!
(Weißt du, wer ich bin?) Verdammt!
Spins he wins, clocking MS ends
Er dreht, er gewinnt, kassiert MS-Enden (Geld)
To his friends he lends, lotta joy he sends
Seinen Freunden leiht er, viel Freude sendet er
Jay lose today, this is what I say
Jay verliert heute, das ist, was ich sage
(Dick in your mouth all day)
(Schwanz in deinem Mund den ganzen Tag)
My beats were played and laid rhymes made
Meine Beats wurden gespielt und gelegt, Reime gemacht
Jay DJ'ed and I got paid
Jay hat aufgelegt und ich wurde bezahlt
Made something out of nothing (Yo D that's true)
Etwas aus Nichts gemacht (Yo D, das stimmt)
Yes my brother I would do it for you
Ja, mein Bruder, ich würde es für dich tun
I roam in the zone of the microphone
Ich bewege mich in der Zone des Mikrofons
And I'm on the throne but I'm not alone
Und ich bin auf dem Thron, aber ich bin nicht allein
Got bones of steel and not of stone
Hab Knochen aus Stahl und nicht aus Stein
I'm known to be prone and make your momma moan
Ich bin bekannt dafür, anfällig zu sein und deine Mama zum Stöhnen zu bringen
Time for the rhyme so let the stars shine
Zeit für den Reim, also lass die Sterne scheinen
Shame for the fame and the name combined
Schande für den Ruhm und den Namen kombiniert
Run for the fun but you can gimme your ring
Lauf zum Spaß, aber du kannst mir deinen Ring geben
Show I gotta go so now a word from the King
Zeig, ich muss gehen, also jetzt ein Wort vom König
Hardcore, rhymes galore, giving you more
Hardcore, Reime in Hülle und Fülle, gebe dir mehr
And like I said before...
Und wie ich schon sagte...
Beats to the rhyme the name of this jam
Beats zum Reim, der Name dieses Jams
D that's me and that's who I am
D, das bin ich, und das ist, wer ich bin
Rocking on the mic cause you know I can
Rocke am Mikro, denn du weißt, ich kann es
You gotta understand I don't give a damn
Du musst verstehen, es ist mir scheißegal
Jay hit a play today I must say
Jay hat heute einen Hit gelandet, muss ich sagen
Hooray to the way that is A-OK
Hurra für die Art, die A-OK ist
As we wax the tracks all the DJ's play
Während wir die Tracks auflegen, die alle DJs spielen
With (dick in your mouth)
Mit (Schwanz in deinem Mund)
A little (dick in your mouth)
Ein kleiner (Schwanz in deinem Mund)
A big (dick in your mouth all day)
Ein großer (Schwanz in deinem Mund den ganzen Tag)





Writer(s): Joseph Ward Simmons, Dwayne Simon, Darryl Matthews Mcdaniels, David Reeves


Attention! Feel free to leave feedback.