Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beats to the Rhyme
Beats zum Reim
DJ's
and
MC's,
coming
up
next
is
the
one
and
only
DJ's
und
MC's,
als
nächstes
kommt
der
einzige
und
wahre
Incredible,
Jam
Master
Unglaubliche,
Jam
Master
Yo,
back
up
off
the
ropes,
punk
Yo,
weg
von
den
Seilen,
Schwächling
Beats
to
the
rhyme,
the
rhyme
I
just
made
Beats
zum
Reim,
den
Reim,
den
ich
gerade
gemacht
habe
Party
at
the
jammie
til
lights
the
night
fade
Party
bei
der
Jamsession,
bis
die
Lichter
der
Nacht
verblassen
Trooping
for
the
feature
we
all
get
paid
Wir
marschieren
für
den
Auftritt,
wir
werden
alle
bezahlt
So
let's
go
Also
los
geht's
Yo!
D
that's
me,
the
King,
the
MC
Yo!
D,
das
bin
ich,
der
König,
der
MC
Rhyme
get
mine
on
the
t-o-p
Mein
Reim
bringt
mich
an
die
S-P-I-T-Z-E
Can
another
MC
ever
rock
this
beat?
(Hell
yeah)
Kann
ein
anderer
MC
jemals
diesen
Beat
rocken?
(Hölle
ja)
It's
like
the
A
the
B
to
the
C
Es
ist
wie
das
A,
das
B
zum
C
It's
easier
than
(1,
2,
3)
Es
ist
einfacher
als
(1,
2,
3)
(He's
Jam
Master
Jay,
I'm
D.M.C.)
(Er
ist
Jam
Master
Jay,
ich
bin
D.M.C.)
So
here's
Run
Also
hier
ist
Run
It's
time
for
we
to
cease
(So
what?)
Es
ist
Zeit
für
uns
aufzuhören
(Na
und?)
So
rhymers
speak
your
peace
Also,
Reimer,
sagt,
was
ihr
zu
sagen
habt
Why?
Cause
you
can't
touch
(Jam
Master
Jay)
Warum?
Weil
ihr
nicht
rankommt
an
(Jam
Master
Jay)
Cause
he's
number
(1,
2,
3,
4,
hit
it)
Denn
er
ist
Nummer
(1,
2,
3,
4,
los)
Dance
to
the
rhythm,
the
rhyme,
the
cold
flow
Tanz
zum
Rhythmus,
zum
Reim,
zum
coolen
Flow
Chance
to
give
em
is
done
I
told
yo
Die
Chance,
es
ihnen
zu
geben,
ist
vorbei,
hab
ich
dir
gesagt
For
these
routines
like
1983
Für
diese
Routinen
wie
1983
It's
just
a
little
reminder
Es
ist
nur
eine
kleine
Erinnerung
So
those
suckas
is
kinder
Damit
diese
Lutscher
freundlicher
sind
A
little
message
from
(Run-D.M.C.)
Eine
kleine
Nachricht
von
(Run-D.M.C.)
Cuts
for
days
will
amaze
and
maze
Cuts
für
Tage,
die
erstaunen
und
verwirren
But
will
make
you
sad
to
tan
all
the
dance
aways
Aber
werden
dich
traurig
machen,
da
sie
alle
deine
Tänze
übertreffen.
Got
the
mic,
the
man,
the
master
plan
Hab
das
Mikro,
den
Mann,
den
Masterplan
But
the
ram,
the
jam
Aber
der
Ram,
der
Jam
(Know
I
am?)
Goddamn!
(Weißt
du,
wer
ich
bin?)
Verdammt!
Spins
he
wins,
clocking
MS
ends
Er
dreht,
er
gewinnt,
kassiert
MS-Enden
(Geld)
To
his
friends
he
lends,
lotta
joy
he
sends
Seinen
Freunden
leiht
er,
viel
Freude
sendet
er
Jay
lose
today,
this
is
what
I
say
Jay
verliert
heute,
das
ist,
was
ich
sage
(Dick
in
your
mouth
all
day)
(Schwanz
in
deinem
Mund
den
ganzen
Tag)
My
beats
were
played
and
laid
rhymes
made
Meine
Beats
wurden
gespielt
und
gelegt,
Reime
gemacht
Jay
DJ'ed
and
I
got
paid
Jay
hat
aufgelegt
und
ich
wurde
bezahlt
Made
something
out
of
nothing
(Yo
D
that's
true)
Etwas
aus
Nichts
gemacht
(Yo
D,
das
stimmt)
Yes
my
brother
I
would
do
it
for
you
Ja,
mein
Bruder,
ich
würde
es
für
dich
tun
I
roam
in
the
zone
of
the
microphone
Ich
bewege
mich
in
der
Zone
des
Mikrofons
And
I'm
on
the
throne
but
I'm
not
alone
Und
ich
bin
auf
dem
Thron,
aber
ich
bin
nicht
allein
Got
bones
of
steel
and
not
of
stone
Hab
Knochen
aus
Stahl
und
nicht
aus
Stein
I'm
known
to
be
prone
and
make
your
momma
moan
Ich
bin
bekannt
dafür,
anfällig
zu
sein
und
deine
Mama
zum
Stöhnen
zu
bringen
Time
for
the
rhyme
so
let
the
stars
shine
Zeit
für
den
Reim,
also
lass
die
Sterne
scheinen
Shame
for
the
fame
and
the
name
combined
Schande
für
den
Ruhm
und
den
Namen
kombiniert
Run
for
the
fun
but
you
can
gimme
your
ring
Lauf
zum
Spaß,
aber
du
kannst
mir
deinen
Ring
geben
Show
I
gotta
go
so
now
a
word
from
the
King
Zeig,
ich
muss
gehen,
also
jetzt
ein
Wort
vom
König
Hardcore,
rhymes
galore,
giving
you
more
Hardcore,
Reime
in
Hülle
und
Fülle,
gebe
dir
mehr
And
like
I
said
before...
Und
wie
ich
schon
sagte...
Beats
to
the
rhyme
the
name
of
this
jam
Beats
zum
Reim,
der
Name
dieses
Jams
D
that's
me
and
that's
who
I
am
D,
das
bin
ich,
und
das
ist,
wer
ich
bin
Rocking
on
the
mic
cause
you
know
I
can
Rocke
am
Mikro,
denn
du
weißt,
ich
kann
es
You
gotta
understand
I
don't
give
a
damn
Du
musst
verstehen,
es
ist
mir
scheißegal
Jay
hit
a
play
today
I
must
say
Jay
hat
heute
einen
Hit
gelandet,
muss
ich
sagen
Hooray
to
the
way
that
is
A-OK
Hurra
für
die
Art,
die
A-OK
ist
As
we
wax
the
tracks
all
the
DJ's
play
Während
wir
die
Tracks
auflegen,
die
alle
DJs
spielen
With
(dick
in
your
mouth)
Mit
(Schwanz
in
deinem
Mund)
A
little
(dick
in
your
mouth)
Ein
kleiner
(Schwanz
in
deinem
Mund)
A
big
(dick
in
your
mouth
all
day)
Ein
großer
(Schwanz
in
deinem
Mund
den
ganzen
Tag)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Ward Simmons, Dwayne Simon, Darryl Matthews Mcdaniels, David Reeves
Attention! Feel free to leave feedback.