Lyrics and translation Run–D.M.C. - Ragtime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
this
morning,
got
ready
to
roll
Проснулся
я
сегодня
утром,
готов
к
движухе,
Put
on
my
green
bomber
it
was,
freezing
cold
Надел
свой
зелёный
бомбер,
было
жутко
холодно,
крошка.
Applied
long
johns
with
Adidas
not
matching
Натянул
кальсоны
с
Адидасом,
не
в
цвет,
I
called
up
Jam
Master
'cause
I
knew
he
was
scratching
(what's
up?)
Позвонил
Jam
Master'у,
ведь
знал,
что
он
скретчит.
(Как
дела?)
Jay
to
the
telly
music,
loud
as
hell
Jay
врубил
телек,
музыка
грохочет,
He
said,
"Hold
up
Run,"
(ding-dong)
"It's
the
bell!"
Он
говорит:
"Погоди,
Run,"
(динг-дон)
"Звонок
в
дверь!"
Jay
to
the
door
as
he
leaves
the
cut
Jay
идёт
к
двери,
музыку
убавляет,
For
his
eyes
a
surprise,
"D.M.C.
whats
up?"
И
видит
перед
собой
сюрприз:
"D.M.C.,
как
жизнь?"
I
need
a
little
help
Jay,
I
got
a
little
problem
Мне
нужна
помощь,
Jay,
у
меня
проблема,
A
guy
like
yourself,
maybe
you
can
help
me
solve
'em
Парень,
как
ты,
может
помочь
мне
её
решить,
детка.
I
only
want
to
know
why
this
happens
all
the
time
(what?)
Я
просто
хочу
знать,
почему
это
происходит
постоянно
(что?)
Everywhere
I
go,
I
start
to
rap
and
rhyme
Куда
бы
я
ни
пошёл,
начинаю
читать
рэп
и
рифмовать.
I
rock
them
in
the
day
(yeah
you
rock
'em
every
night)
Я
качаю
их
днём
(да,
ты
качаешь
их
каждую
ночь)
I
rock
'em
when
I
left,
so
Def
I
knew
something
was
wrong
(alright)
Я
качаю
их,
когда
ухожу,
так
что
точно
знал,
что
что-то
не
так
(ладно)
I
rhyme
when
I
am
sleeping,
I
rhyme
when
I'm
awake
Я
рифмую
во
сне,
я
рифмую
наяву,
When
I
was
nine
I
said
a
rhyme
by
putting
candles
on
my
cake
Когда
мне
было
девять,
я
зачитал
рифму,
задувая
свечи
на
торте.
I
just
came
from
the
bank
(you
said
a
rhyme?)
A
rhyme
so
funny
Я
только
что
из
банка
(ты
сказал
рифму?)
Рифма
такая
забавная,
A
song
about
the
line
so
long
they
all
gave
me
their
money
Песня
про
такую
длинную
очередь,
что
все
отдали
мне
свои
деньги.
That's
why
I
came
to
you,
you're
my
friend
(yes
that
is
true)
Вот
почему
я
пришёл
к
тебе,
ты
мой
друг
(да,
это
правда)
Said,
"Maybe
Jay
knows
what
to
say,
he'll
tell
me
what
to
do"
(hm)
Сказал:
"Может,
Jay
знает,
что
сказать,
он
подскажет,
что
делать"
(хм)
Yo
you
go
get
Joe,
and
all
the
rhymes
you
made
Эй,
ты
иди
за
Джо,
и
со
всеми
своими
рифмами,
And
we'll
go
to
the
bank,
and
we
can
all
get
paid!
И
мы
пойдём
в
банк,
и
все
мы
получим
бабки!
Cruisin'
down
the
block,
in
the
'66
Olds
Катим
по
району
на
Olds
'66,
Girls
are
on
the
jock
like
the
ride
was
a
Rolls
Девчонки
балдеют,
будто
мы
едем
на
Rolls.
Feelin'
kinda
great,
got
change
for
the
toll
Чувствую
себя
отлично,
есть
мелочь
на
платной
дороге,
Suckers
gotta
wait,
that's
your
fate,
poor
soul
Лохи
должны
ждать,
такова
ваша
судьба,
бедняги.
Heard
you
on
the
records
and
I
heard
you
on
the
tapes
Слышал
тебя
на
пластинках
и
слышал
на
кассетах,
Stop!
Switch
the
conversation
over
to
grapes,
because
Стоп!
Давай
сменим
тему
на
виноград,
потому
что
You're
not
bustin'
none,
so
stop
fussin'
son
Ты
ничего
не
выдаешь,
так
что
прекрати
суетиться,
сынок,
You're
not
down
with
the
Rush,
they
call
us
Russ
and
Run
Ты
не
с
Rush,
нас
зовут
Russ
и
Run.
Since
that's
the
company,
you
won't
be
chumpin'
me
Раз
уж
это
наша
компания,
ты
меня
не
обманешь,
Here's
the
man,
ask
that
fan
(run
big
brother
D!)
Вот
этот
парень,
спроси
у
того
фаната
(зажигай,
большой
брат
D!).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Mizell, Darryl Mcdaniels, David Reeves, Joseph Ward Simmons
Attention! Feel free to leave feedback.