Lyrics and translation Ruoska - Irti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rintaan
alasin
Наковальня
на
груди
Teilipyörälle
pääni
На
колесе
моей
головы
Syttyvä
vaate
vöin
on
kiinni
Горючая
одежда
закрыта.
Ei
sitä
päältä
saa
revityksi
Ты
не
можешь
сорвать
его.
Lukittu
huone,
jota
vihata
Запертая
комната
для
ненависти.
Huoneessa
peili,
jota
vihata
В
комнате
зеркало,
чтобы
ненавидеть.
Peilissä
katsoo,
ketä
vihata
Ты
смотришь
в
зеркало
на
того,
кого
ненавидишь.
Meitä
vain
yksi,
jota
vihata
Только
одного
из
нас
можно
ненавидеть.
Hauraat
astian
palat
yhteen
korjaamaan
Хрупкий
сосуд
осколки
вместе
починить
Saavuthan,
siihen
jää,
päästä
ethän
milloinkaan
Ты
достигаешь,
ты
остаешься,
ты
никогда
не
отпускаешь,
Kun
roviot
palavat
Когда
горят
костры
...
Kun
riivaajat
tulevat
Когда
приходят
демоны
Läpi
ovien
minä
pakenen
hämärän
turvin
haparoiden
Сквозь
двери
я
убегаю
в
темноту,
на
ощупь.
Läpi
ovien
minä
tiedän;
tie
tiedon
tuolle
puolen
on
Через
двери
я
знаю;
путь
за
пределы
знания
-
Kirjoitusta,
loputonta
kirjoitusta,
sanatonta
Писать,
бесконечно
писать,
безмолвно.
Kirjoitusta,
joka
kietoo,
kirjoitusta,
joka
kiskoo
Надпись,
которая
обволакивает,
надпись,
которая
тянет.
Kun
roviot
palavat
Когда
горят
костры
...
Kun
riivaajat
tulevat
Когда
приходят
демоны
Hauraat
astian
palat
yhteen
korjaamaan
Хрупкий
сосуд
осколки
вместе
починить
Saavuthan,
siihen
jää,
päästä
ethän
milloinkaan
Ты
достигаешь,
ты
остаешься,
ты
никогда
не
отпускаешь,
Roviot
palavat
Костры
горят.
Riivaajat
tulevat
Демоны
приходят.
Roviot
palavat
Костры
горят.
Riivaajat
tulevat
Демоны
приходят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jouni Kuokkanen
Album
Radium
date of release
18-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.