Lyrics and translation Ruoska - Sika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Likaa
naisen
kasvoilla
noilla
Грязь
на
лице
женщины
с
этими
...
Neitsyt
vuoteen
lakanoilla
Девственница
с
простынями
Likaa
miehen
kämmenellä
Грязь
на
ладони
мужчины.
Mustaa
likaa
sydämellä
Черная
грязь
на
сердце.
Rankaise
minua
häpeän
Накажи
меня
мне
стыдно
Vihasi
vahvan
ja
väkevän
Ненавидел
сильных
и
сильных.
Syntini
tyhjäksi
tekevän
Чтобы
искупить
мой
грех
Teethän
minusta
näkevän
Заставь
меня
увидеть
Liasta
nousee
synkät
vuoret
Из
грязи
поднимаются
темные
горы.
Liasta
kasvaa
ihmisen
kuoret
Грязь
врастает
в
человеческие
оболочки.
Sanat
on
täynnä
taivaan
kultaa
Слова
наполнены
золотом
небес.
Suusta
valuu
mustaa
multaa
Черная
грязь
капает
изо
рта.
Rankaise
minua
häpeän
Накажи
меня
мне
стыдно
Vihasi
vahvan
ja
väkevän
Ненавидел
сильных
и
сильных.
Syntini
tyhjäksi
tekevän
Чтобы
искупить
мой
грех
Teethän
minusta
näkevän
Заставь
меня
увидеть
Rankaise
minua
häpeän
Накажи
меня
мне
стыдно
Vihasi
vahvan
ja
väkevän
Ненавидел
сильных
и
сильных.
Syntini
tyhjäksi
tekevän
Чтобы
искупить
мой
грех
Teethän
minusta
näkevän
Заставь
меня
увидеть
Puhtaus
on
puoli
ruokaa
Чистота-это
наполовину
еда.
Puoli
toinen
vielä
tuokaa
Дай
мне
полсекунды.
Kiiltäkööt
pesät
nuollut
Пусть
гнезда
блестят,
когда
они
лижут.
Puhtaus
on
puolikuollut
Чистота
наполовину
мертва
Rankaise
minua
häpeän
Накажи
меня
мне
стыдно
Vihasi
vahvan
ja
väkevän
Ненавидел
сильных
и
сильных.
Syntini
tyhjäksi
tekevän
Чтобы
искупить
мой
грех
Teethän
minusta
näkevän
Заставь
меня
увидеть
Rankaise
minua
häpeän
Накажи
меня
мне
стыдно
Vihasi
vahvan
ja
väkevän
Ненавидел
сильных
и
сильных.
Syntini
tyhjäksi
tekevän
Чтобы
искупить
мой
грех
Teethän
minusta
näkevän
Заставь
меня
увидеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jouni Kuokkanen & Ruoska, Ruoska
Album
Amortem
date of release
05-07-2006
Attention! Feel free to leave feedback.