Lyrics and translation Rupatrupa - Del Revés
Si
no
queres
venir
conmigo
Если
не
хочешь
быть
со
мной,
No
pasa
nada,
alguien
encontrare
Ничего,
я
кого-нибудь
найду,
Voy
a
veber
hasta
el
rocio
en
la
mañana
Буду
пить
до
утренней
росы,
Siempre
digo
que
volvere
pronto
a
casa
pero
luego
me
lio
Всегда
говорю,
что
скоро
вернусь
домой,
но
потом
срываюсь,
Donde
te
has
metido,
que
saliste
antes
de
ayer
Куда
ты
пропал,
ты
же
ушел
позавчера,
Si
es
que
me
eh
perdido
al
volver
Но
я
заблудился,
возвращаясь,
Se
torcio
el
camino,
se
me
puso
del
revez
Дорога
перевернулась,
перекосилась,
Tu
tiene
cara
de
no
haber
dormido
Ты
выглядишь
как
человек,
который
не
спал,
Pues
no,
la
verdad
que
no
О
нет,
я
правда
не
спал,
No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Pero
no
eh
parado
de
soñar
Но
я
все
мечтал,
Si
no
queres
dormir
conmigo
Если
не
хочешь
спать
со
мной,
No
pasa
nada,
hoy
no
pensaba
dormir
Ничего,
я
сегодня
не
собирался
спать,
Voy
a
mojarme
la
raiz
en
ron
y
vino
Я
угощусь
ромом
и
вином,
Siempre
digo
que
me
tomare
una
caña
pero
luego
me
lio
Всегда
говорю,
что
выпью
кружечку,
но
потом
срываюсь,
Donde
te
has
metido,
que
saliste
antes
de
ayer
Куда
ты
пропал,
ты
же
ушел
позавчера,
Si
es
que
me
eh
perdido
al
volver
Но
я
заблудился,
возвращаясь,
Se
torcio
el
camino,
se
me
puso
del
revez
Дорога
перевернулась,
перекосилась,
Tu
tiene
cara
de
no
haber
dormido
Ты
выглядишь
как
человек,
который
не
спал,
Me
eh
dejado
los
problemas
en
el
otro
pantalon
y
ahora
el
ron
me
pone
contento
Я
оставил
проблемы
в
других
штанах,
а
теперь
ром
радует
меня,
No
eh
parado
de
soñar,
no
eh
parado
de
reir
Я
не
переставал
мечтать,
не
переставал
смеяться,
De
arreglar
el
mundo,
pa′
que
voy
a
engañarme
pensando
en
ti
Решить
проблемы
мира,
хотя
бы
обманывать
себя
мыслями
о
тебе,
Donde
te
has
metido,
que
saliste
antes
de
ayer
Куда
ты
пропал,
ты
же
ушел
позавчера,
Si
es
que
me
eh
perdido
al
volver
Но
я
заблудился,
возвращаясь,
Se
torcio
el
camino,
se
me
puso
del
revez
Дорога
перевернулась,
перекосилась,
Tu
tiene
cara
de
no
haber
dormido
Ты
выглядишь
как
человек,
который
не
спал,
Pero
no
eh
parado
de
soñar
Но
я
не
переставал
мечтать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.