Rupatrupa - Mi Mundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rupatrupa - Mi Mundo




Mi Mundo
Мой мир
Pétalos de rosas por el suelo
Лепестки роз на полу,
A cada pasito que des
На каждом твоем шагу.
Y un angelito que peina tu pelo
И ангелок расчесывает твои волосы,
Cientos de colores en el cielo veo
Сотни цветов в небе я вижу.
Y con solo tocar puedo
И одним лишь прикосновением я могу
Pintar de bonito el lugar más feo, ninguna frontera nos separa
Раскрасить самое уродливое место, никакие границы нас не разделяют,
Ya que para viajar no hay pasaporte
Ведь для путешествий не нужен паспорт,
Solo tu cara
Только твое лицо.
Vayas donde vayas, tienes playa
Куда бы ты ни пошла, у тебя есть пляж,
Y la vida entera es un cuento bonito de magos, princesas y hadas
И вся жизнь прекрасная сказка о магах, принцессах и феях,
Que nunca se acaba, no
Которая никогда не кончается, нет,
Que nunca se acaba, no, no, no
Которая никогда не кончается, нет, нет, нет,
Que nunca se acaba, no
Которая никогда не кончается, нет,
Que nunca se acaba, no, no, no
Которая никогда не кончается, нет, нет, нет.
Mi mundo no duele
Мой мир не болит,
Mi mundo no entiende de tierras
Мой мир не знает о землях,
Ni de balas ni guerras
Ни о пулях, ни о войнах,
Del maltrato a mujeres
О насилии над женщинами,
Mi mundo no entiende de la gente mala
Мой мир не знает о плохих людях.
Cementerios vacíos, llenos de nada
Пустые кладбища, полные ничем,
Ya no hay policía
Больше нет полиции,
Ya no hay gente mala
Больше нет плохих людей,
De lunes a domingo, fin de semana
С понедельника по воскресенье выходные,
Y por la calle brotando del suelo cerveza helada
И по улицам, пробиваясь из-под земли, течет ледяное пиво.
No, que nunca se acab, no
Нет, что никогда не кончается, нет,
Que nunca se acaba, no, no, no
Что никогда не кончается, нет, нет, нет,
Que nunca se acaba, no
Что никогда не кончается, нет,
Que nunca se acaba, no, no, no
Что никогда не кончается, нет, нет, нет.
Mi mundo no duele
Мой мир не болит,
Mi mundo no entiende de tierras
Мой мир не знает о землях,
Ni de balas ni guerras
Ни о пулях, ни о войнах,
Del maltrato a mujeres
О насилии над женщинами,
Mi mundo no entiende de la gente mala
Мой мир не знает о плохих людях.
No, que nunca se acaba
Нет, что никогда не кончается,
No, que nunca se acaba, no, no, no
Нет, что никогда не кончается, нет, нет, нет,
Que nunca se acaba, no
Что никогда не кончается, нет,
Que nunca se acaba
Что никогда не кончается.
Uno, dos, tres y
Раз, два, три и
Se acabó, se acabó
Все кончено, все кончено,
Se acabó, se acabó
Все кончено, все кончено,
Se acabó, no, no
Все кончено, нет, нет,
Se acabó, se acabó
Все кончено, все кончено,
Se acabó, se acabó, se acabó, no
Все кончено, все кончено, все кончено, нет,
Se acabó, se acabó, se acabó, no
Все кончено, все кончено, все кончено, нет,
Se acabó, se acabó, se acabó, no, no, no, no
Все кончено, все кончено, все кончено, нет, нет, нет, нет.
Mi mundo no duele
Мой мир не болит,
Todo se puede
Все возможно,
Ni frío ni calor, truene, llueva o nieve
Ни холода, ни жары, грома, дождя или снега,
La lluvia cae pa′ arriba
Дождь идет вверх,
Nadie se muere porque no hay heridas
Никто не умирает, потому что нет ран.
Ni golpes ni luchas ni enfermedades
Ни ударов, ни драк, ни болезней,
Ni bombas que destruyen familias y ciudades
Ни бомб, разрушающих семьи и города,
Separo los pies del suelo cuando quiero y cuando puedo verte
Отрываю ноги от земли, когда хочу и когда могу видеть тебя,
Separo los pies del suelo cuando quiero y cuando puedo verte
Отрываю ноги от земли, когда хочу и когда могу видеть тебя,
Separo los pies del suelo cuando quiero y cuando puedo verte
Отрываю ноги от земли, когда хочу и когда могу видеть тебя.





Writer(s): Roberto Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.