Lyrics and translation Rupatrupa - Sin Quemarse los Dedos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Quemarse los Dedos
Не Обжигая Пальцев
Amanezco
antes
que
el
sol
Просыпаюсь
раньше
солнца,
Para
verte
amanecer
Чтобы
видеть
твой
рассвет.
Hoy
no
quiero
trabajar
Сегодня
не
хочу
работать,
Si
madrugo
es
para
verte
más
Если
встал
рано,
то
чтобы
видеть
тебя
дольше.
En
esta
habitación
se
ha
parado
el
tiempo
В
этой
комнате
время
остановилось,
Yo
barro
los
minutos
y
los
hecho
debajo
del
colchón
Я
сметаю
минуты
и
прячу
их
под
матрасом.
No
mires
para
atrás
que
nadie
nos
persigue
Не
смотри
назад,
никто
нас
не
преследует.
Intento
hacerlo
lento
pero
el
viento
sopla
fuerte,
y
me
dejo
llevar
Пытаюсь
делать
всё
медленно,
но
ветер
дует
сильно,
и
я
даю
ему
унести
меня.
Pero
quién
se
perderá
mañana
entre
el
fuego
de
tu
pelo
Но
кто
потеряется
завтра
в
огне
твоих
волос?
Quién
te
va
a
morder
cuando
no
esté
yo
Кто
будет
кусать
тебя,
когда
меня
не
будет
рядом?
Quién
se
ganará
con
su
frío
tu
calor
Кто
завоюет
своим
холодом
твое
тепло,
Qué
es
como
tocar
el
sol
Которое
словно
прикосновение
к
солнцу,
Sin
quemarse
los
dedos
Не
обжигая
пальцев?
Te
he
traído
flores
del
jardín
que
me
inventé
Я
принес
тебе
цветы
из
сада,
который
сам
придумал.
Si
quiere
puedes
verlo,
lo
hice
para
ti
también
Если
хочешь,
можешь
его
увидеть,
я
сделал
его
и
для
тебя
тоже.
Y
así
no
importará
que
estés
muy
lejos
И
тогда
не
будет
важно,
что
ты
далеко,
Tendrás
la
puerta
abierta
entra
sin
llamar,
seguro
que
me
ves
У
тебя
будет
открыта
дверь,
входи
не
стучась,
ты
обязательно
меня
увидишь.
Cuando
ya
no
estés
aquí,
sé
que
empezará
a
llover
Когда
тебя
здесь
уже
не
будет,
я
знаю,
начнётся
дождь.
Yo
estaré
a
la
espera
de
que
otra
primavera
florezca
dentro
de
mí
Я
буду
ждать,
когда
другая
весна
расцветёт
во
мне.
Pero,
quién
se
perderá
mañana
entre
el
fuego
de
tu
pelo
Но
кто
потеряется
завтра
в
огне
твоих
волос?
Quién
te
va
a
morder
cuando
no
esté
yo
Кто
будет
кусать
тебя,
когда
меня
не
будет
рядом?
Quién
se
ganará
con
su
frío
tu
calor
Кто
завоюет
своим
холодом
твое
тепло,
Qué
es
como
tocar
el
sol
Которое
словно
прикосновение
к
солнцу,
Qué
es
como
tocar
el
sol
Которое
словно
прикосновение
к
солнцу,
Qué
es
como
tocar
el
sol
sin
quemarse
los
dedos
Которое
словно
прикосновение
к
солнцу,
не
обжигая
пальцев?
En
esta
habitación
se
ha
parado
el
tiempo
В
этой
комнате
время
остановилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.