Rupert Holmes and Paul Williams - Everything - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rupert Holmes and Paul Williams - Everything




Everything
Всё
Started out with burgundy
Начал с бургундского,
A simple Montrachet vintage ′53
Простого Montrachet урожая 53-го.
And a simple meal
И простой ужин
Of Marengo veal
Из телятины Marengo
With potatoes Lyonnaise on the side
С картофелем Lyonnaise в качестве гарнира.
Then my business partner broke the news
Затем мой партнер по бизнесу сообщил новость,
He was taking over my wife and shoes
Что он забирает мою жену и туфли.
So I drank a bit
Так что я немного выпил,
And it made a hit
И это пришлось по вкусу
With the part of me that still hadn't died
Той части меня, которая еще не умерла.
You know that
Знаешь,
Everything gets better when you′re drunk
Всё становится лучше, когда ты пьян,
And most everyone becomes your long-lost friend
И почти все становятся твоими давними друзьями,
And say "Madam, have you any change to lend?"
И ты говоришь: "Мадам, не найдется ли у вас мелочи взаймы?"
'Cause everything gets better when you're drunk
Потому что всё становится лучше, когда ты пьян.
I graduated down the line
Я понизил планку,
Anything that passed for a pint of wine
Всё, что сходило за пинту вина,
Was a treat for me
Было для меня удовольствием.
Took it neat you see
Пил чистоганом, понимаешь,
′Cause it′s California sun off the vine
Ведь это калифорнийское солнце прямо из лозы.
Moscatel I drink a quart
Мускатель, пью кварту,
Then I follow breakfast with tawny port
Затем запиваю завтрак портвейном,
And it's cocktail time
И вот время коктейля,
But I hold the line
Но я держу марку
And a jug of kosher blueberry wine
И кувшин кошерного черничного вина.
You know that
Знаешь,
Everything gets better when you′re drunk
Всё становится лучше, когда ты пьян,
And the world is so in focus when it's blurred
И мир так четко виден, когда он размыт,
And the reason for my tremor, spread the word
И причина моего тремора, расскажите всем,
Is everything gets better when you′re drunk
В том, что всё становится лучше, когда ты пьян.
I bummed a buck off my old friend
Я стрельнул доллар у своего старого друга,
He was just a little around the bend
Он был немного не в себе.
The economy
Экономика,
Broke his nerve, you see
Потрепала ему нервы, понимаешь,
And he needs martinis under his belt
И ему нужны мартини для храбрости.
So when you crave a drink or two
Так что, когда ты хочешь выпить,
Just a little something to pull you through
Всего лишь немного, чтобы прийти в себя,
You're no better than
Ты ничем не лучше
Every wino man
Любого забулдыги,
But at least I know you know how I felt
Но, по крайней мере, я знаю, что ты понимаешь, как я себя чувствовал,
When I found
Когда обнаружил,
Everything gets better when you′re drunk
Что всё становится лучше, когда ты пьян.
And most everyone becomes your long-lost friend
И почти все становятся твоими давними друзьями,
And say "Madam, have you any change to lend?"
И ты говоришь: "Мадам, не найдется ли у вас мелочи взаймы?"
'Cause everything gets better when you're drunk
Потому что всё становится лучше, когда ты пьян.





Writer(s): J. Edwards


Attention! Feel free to leave feedback.