Rupert Holmes and Paul Williams - Everything - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rupert Holmes and Paul Williams - Everything




Started out with burgundy
Все началось с бургундского.
A simple Montrachet vintage ′53
Простой Монтраше, винтаж 53-го года.
And a simple meal
И простая еда.
Of Marengo veal
Из телятины Маренго
With potatoes Lyonnaise on the side
С картошкой и Лионезом на боку
Then my business partner broke the news
И тут мой деловой партнер сообщил новость.
He was taking over my wife and shoes
Он забирал мою жену и туфли.
So I drank a bit
Поэтому я немного выпил.
And it made a hit
И это стало хитом.
With the part of me that still hadn't died
С той частью меня, которая еще не умерла.
You know that
Ты знаешь это.
Everything gets better when you′re drunk
Все становится лучше, когда ты пьян.
And most everyone becomes your long-lost friend
И почти каждый становится твоим давно потерянным другом.
And say "Madam, have you any change to lend?"
И скажите: "Мадам, у вас есть мелочь, чтобы одолжить?"
'Cause everything gets better when you're drunk
Потому что все становится лучше, когда ты пьян.
I graduated down the line
Я закончил школу в конце концов
Anything that passed for a pint of wine
Все, что сошло бы за пинту вина.
Was a treat for me
Это было для меня лакомством
Took it neat you see
Как видишь, все прошло гладко.
′Cause it′s California sun off the vine
Потому что это калифорнийское солнце с виноградной лозы.
Moscatel I drink a quart
Москатель я выпиваю кварту
Then I follow breakfast with tawny port
Затем я следую за завтраком с Тони портвейном.
And it's cocktail time
И это время коктейлей.
But I hold the line
Но я держу оборону.
And a jug of kosher blueberry wine
И кувшин кошерного черничного вина.
You know that
Ты знаешь это.
Everything gets better when you′re drunk
Все становится лучше, когда ты пьян.
And the world is so in focus when it's blurred
И мир так сосредоточен, когда он размыт.
And the reason for my tremor, spread the word
И причина моего трепета, распространи слово.
Is everything gets better when you′re drunk
Разве все становится лучше, когда ты пьян?
I bummed a buck off my old friend
Я стащил доллар со своего старого друга.
He was just a little around the bend
Он был совсем рядом за поворотом.
The economy
Экономика
Broke his nerve, you see
Сломал ему нервы, понимаешь
And he needs martinis under his belt
И ему нужен мартини под поясом.
So when you crave a drink or two
Так что когда ты жаждешь выпить или два,
Just a little something to pull you through
просто немного чего-нибудь, что поможет тебе справиться.
You're no better than
Ты не лучше, чем ...
Every wino man
Каждый алкаш.
But at least I know you know how I felt
Но, по крайней мере, я знаю, что ты знаешь, что я чувствовал.
When I found
Когда я нашел ...
Everything gets better when you′re drunk
Все становится лучше, когда ты пьян.
And most everyone becomes your long-lost friend
И почти каждый становится твоим давно потерянным другом.
And say "Madam, have you any change to lend?"
И скажите: "Мадам, у вас есть мелочь, чтобы одолжить?"
'Cause everything gets better when you're drunk
Потому что все становится лучше, когда ты пьян.





Writer(s): J. Edwards


Attention! Feel free to leave feedback.