Lyrics and translation Rupert Holmes - Partners In Crime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partners In Crime
Сообщники
She′s
under-age
and
she's
underweight
Она
несовершеннолетняя
и
худая,
And
she′s
one
month
hooked
and
she's
two
months
late
Подсела
месяц
назад,
а
задержка
уже
два.
She
comes
from
Wyoming
Она
из
Вайоминга,
And
he
named
her
Desiree
А
он
назвал
ее
Дезире.
She
hit
New
York
like
a
farm-fresh
egg
Она
приехала
в
Нью-Йорк,
как
свежее
яйцо
с
фермы,
Hits
a
frying
pan,
she's
too
proud
to
beg
Попала
на
сковородку,
но
слишком
горда,
чтобы
просить.
So
she
works
on
the
sidewalk
Поэтому
она
работает
на
тротуаре,
He
administrates
her
pay
А
он
распоряжается
ее
деньгами.
She
calls
him
Swagger
′cause
of
his
hat
Она
зовет
его
Хвастун
из-за
его
шляпы,
He
adopted
her
in
three
seconds
flat
Он
удочерил
ее
в
мгновение
ока
By
the
bus
station
doorway
У
входа
на
автобусную
станцию,
Where
he
found
her
half-alive
Где
нашел
ее
полуживой.
He
is
her
family
and
in
return
Он
— ее
семья,
а
взамен
He
beats
up
on
her
and
takes
all
she
can
earn
Он
избивает
ее
и
забирает
все,
что
она
может
заработать.
And
she
needs
him
so
badly
И
она
так
сильно
в
нем
нуждается,
Losing
him
she′d
never
survive
Потеряв
его,
она
не
выживет.
Him
and
her,
me
and
you
Он
и
она,
я
и
ты,
We
do
it
to
each
other
whatever
we
do
Мы
делаем
друг
другу
боль,
что
бы
мы
ни
делали.
Hand
in
hand,
arm
in
arm
Рука
об
руку,
плечом
к
плечу,
It's
always
been
the
two
of
us
doing
us
harm
Мы
всегда
вдвоем
причиняем
друг
другу
вред.
It′s
the
same
deal
every
time
Каждый
раз
одно
и
то
же,
We're
all
of
us
partners
in
crime
Мы
все
сообщники
в
этом
преступлении.
She
is
a
buyer
for
Bloomingdale′s
Она
закупщик
в
Блумингдейлс,
He's
division
head
of
commercial
sales
Он
— руководитель
отдела
коммерческих
продаж.
They
met
at
the
office
Они
познакомились
в
офисе,
Odds
we
one
to
one
they′d
meet
Ставки
один
к
одному,
что
они
встретятся.
Work
is
the
great
aphrodisiac
Работа
— отличный
афродизиак,
It's
that
nine-to-five
gets
'em
in
the
sack
Эта
работа
с
девяти
до
пяти
затаскивает
их
в
постель.
Afternoons
at
the
office
Дни
в
офисе,
Evenings
at
the
health
retreat
Вечера
в
оздоровительном
центре.
And
all
day
long
he
just
balls
her
out
И
весь
день
он
просто
отчитывает
ее
′Bout
some
shipment
due
on
the
air
freight
route
Из-за
какой-то
партии
груза,
которая
должна
прибыть
по
воздуху.
But
when
they
leave
the
office
Но
когда
они
покидают
офис,
Guess
who
gets
the
upper
hand?
Угадай,
кто
берет
верх?
She′s
into
power,
he's
into
pain
Она
жаждет
власти,
он
боли,
And
beneath
her
heel,
he
will
long
remain
И
под
ее
каблуком
он
долго
останется.
And
he
needs
her
so
badly
И
он
так
сильно
в
ней
нуждается,
Loves
it
when
she
takes
command
Обожает,
когда
она
командует.
Him
and
her,
me
and
you
Он
и
она,
я
и
ты,
We
do
it
to
each
other
whatever
we
do
Мы
делаем
друг
другу
боль,
что
бы
мы
ни
делали.
Hand
in
hand,
arm
in
arm
Рука
об
руку,
плечом
к
плечу,
It′s
always
been
the
two
of
us
doing
us
harm
Мы
всегда
вдвоем
причиняем
друг
другу
вред.
It's
the
same
deal
every
time
Каждый
раз
одно
и
то
же,
We′re
all
of
us
partners
in
crime
Мы
все
сообщники
в
этом
преступлении.
If
there's
a
heaven,
if
there′s
a
hell
Если
есть
рай,
если
есть
ад,
It's
made
up
of
those
who
we
love
so
well
Они
состоят
из
тех,
кого
мы
так
любим.
And
we
make
hell
or
heaven
И
мы
создаем
ад
или
рай
As
we
do
when
we're
alive
Так
же,
как
делаем
это
при
жизни.
Two
people
meet
and
they
fix
their
deal
Два
человека
встречаются
и
заключают
свою
сделку,
And
they
get
what
they
deserve
И
получают
то,
что
заслуживают.
And
they
want
the
way
they
feel
И
они
хотят
чувствовать
то,
что
чувствуют.
And
we
need
love
so
badly
И
мы
так
сильно
нуждаемся
в
любви,
Losing
it
we′d
never
survive
Потеряв
ее,
мы
не
выживем.
Him
and
her,
me
and
you
Он
и
она,
я
и
ты,
We
do
it
to
each
other
whatever
we
do
Мы
делаем
друг
другу
боль,
что
бы
мы
ни
делали.
Hand
in
hand,
arm
in
arm
Рука
об
руку,
плечом
к
плечу,
It′s
always
been
the
two
of
us
doing
us
harm
Мы
всегда
вдвоем
причиняем
друг
другу
вред.
It's
the
same
deal
every
time
Каждый
раз
одно
и
то
же,
We′re
all
of
us
partners
in
crime
Мы
все
сообщники
в
этом
преступлении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rupert Holmes
Attention! Feel free to leave feedback.