Lyrics and translation Rupert Holmes - The Old School
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Old School
Старая школа
I
can
remember
us
cruising
through
town
Я
помню,
как
мы
катались
по
городу,
In
your
daddy′s
car
with
the
top
pulled
down
В
машине
твоего
отца,
со
сложенной
крышей,
Looking
so
cool
Выглядя
такими
крутыми.
We
came
from
different
sides
of
the
track
Мы
были
из
разных
социальных
слоев,
But
we
still
held
hands
out
back
of
the
old
school
Но
мы
все
равно
держались
за
руки
за
старой
школой.
We
spent
all
our
time
together
Мы
проводили
все
наше
время
вместе,
Laughing
and
having
fun
Смеясь
и
веселясь.
We
swore
that
we'd
love
forever
Мы
клялись,
что
будем
любить
друг
друга
вечно,
′Cause
that
was
the
way
things
were
done
Потому
что
так
было
принято
At
the
old
school
В
старой
школе.
We
both
made
it
to
our
graduation
Мы
оба
дожили
до
выпуска,
You
chose
a
college
Ты
выбрала
колледж,
I
chose
a
vocation
driving
eighteen
wheels
Я
выбрал
работу,
руля
восемнадцатиколесного
грузовика.
I
became
a
part
of
your
past
Я
стал
частью
твоего
прошлого,
You
went
and
married
some
guy
in
your
class
Ты
вышла
замуж
за
какого-то
парня
из
своего
класса.
He
was
a
big
deal
Он
был
большой
шишкой.
Your
picture
was
in
all
the
papers
Твоя
фотография
была
во
всех
газетах,
You
made
such
a
lovely
bride
Ты
была
такой
прекрасной
невестой.
They
said
you
were
going
places
Они
говорили,
что
тебя
ждет
большое
будущее,
But
me
I
just
went
for
a
ride
А
я
просто
катался
Down
by
the
old
school
Возле
старой
школы.
I
got
married
to
a
sweet
young
girl
Я
женился
на
милой
девушке
And
kept
driving
for
the
line
И
продолжал
водить
грузовик.
Your
husband
made
his
mark
on
the
world
Твой
муж
оставил
свой
след
в
мире,
Then
he
left
you
behind
А
потом
бросил
тебя
In
the
big
house
В
большом
доме
With
the
swimming
pool
С
бассейном.
Now
you
drive
your
kids
Теперь
ты
возишь
своих
детей
Down
to
the
old
school
В
старую
школу.
Now
here
we
are
at
the
reunion
of
the
class
И
вот
мы
здесь,
на
встрече
выпускников,
You
ask
my
wife
if
we
could
have
one
dance
Ты
спрашиваешь
мою
жену,
не
могли
бы
мы
потанцевать
For
the
old
times
В
память
о
старых
временах.
We
slow
danced
across
the
old
gym
floor
Мы
медленно
танцуем
по
старому
полу
спортзала,
You
whispered
it
could
be
just
like
before
Ты
шепчешь,
что
все
может
быть
как
прежде.
Call
me
sometime
"Позвони
мне
когда-нибудь".
You
asked
if
I
understand
you
Ты
спрашиваешь,
понимаю
ли
я
тебя.
"Well,
yes
I'm
afraid
to
do"
"Ну
да,
боюсь,
что
понимаю".
You
say
everybody
does
it
Ты
говоришь,
что
все
так
делают.
Well,
I
don't
care
if
they
do
Ну,
мне
все
равно,
что
делают
другие.
I′m
from
the
old
school
Я
из
старой
школы.
I′m
from
the
old
school
Я
из
старой
школы,
Where
hearts
stay
true
Где
сердца
остаются
верными.
I'm
from
the
old
school
Я
из
старой
школы.
I
thought
you
were
too
Я
думал,
ты
тоже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rupert Holmes
Attention! Feel free to leave feedback.