Rupert Holmes - Widescreen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rupert Holmes - Widescreen




Widescreen
Широкий экран
There are songs that sound like movies
Есть песни, которые звучат как фильмы,
There are themes that fill the screen
Есть темы, которые заполняют экран.
There are lines I say that sound as if they're written
Есть строки, которые я произношу, словно они написаны для сценария,
There are looks I wear the theater should have seen
Есть образы, которые я ношу, достойные театральных подмостков.
But though I've made my life a movie
Но хотя я превратил свою жизнь в кино,
The matinee must end by five
Дневной сеанс должен закончиться к пяти,
And I must stagger out into the blinding sunlight half alive
И я должен, спотыкаясь, выйти на слепящий солнечный свет, едва живой,
Wishing I were back inside the picture show
Мечтая вернуться обратно в кинозал,
There where it's always night
Туда, где всегда ночь.
Notice how the screen is wide
Заметь, как широк экран,
The second role I've said around too tight
Вторая роль, которую я играю, слишком тесна для меня.
Will I stay? Yes, I might
Останусь ли я? Возможно, да.
Oh widescreen wider on my eyes
О, широкий экран, шире на моих глазах,
Lie my mind with lies
Наполни мой разум ложью,
Find the world like nothing that I've seen
Покажи мне мир, не похожий ни на что, что я видел.
Oh widescreen dreams are just my sighs
О, широкий экран, мечты лишь мои вздохи,
As we walk from out the movie
Когда мы выходим из кинотеатра,
Are we acting out a scene
Разве мы не разыгрываем сцену?
Does the orchestra play chords
Разве оркестр не играет аккорды,
When we start loving?
Когда мы начинаем любить?
Do we move just like slow motion
Разве мы не движемся, как в замедленной съемке
On the screen?
На экране?
Life's a constant disappointment
Жизнь сплошное разочарование,
When you live on celluloid
Когда живешь на целлулоиде.
But my movie expectations are a dream I can't avoid
Но мои кинематографические ожидания это мечта, которой я не могу избежать,
Waiting for a man to say the things
Жду мужчину, который скажет те слова,
That I heard in the film last night
Что я слышал в фильме прошлой ночью.
But he doesn't want to play the role
Но он не хочет играть эту роль,
And he can't pick his cues up right
И не может правильно подобрать реплики.
Will I dream? Yes, I might!
Буду ли я мечтать? Возможно, да!
Oh widescreen winding round my eyes
О, широкий экран, обвивающий мои глаза,
Blinding me with lies
Ослепляющий меня ложью,
Finding I've been fooled by what I've seen
Я понимаю, что меня обмануло то, что я видел.
No, widescreen dreams are more than you
Нет, широкий экран, мечты это больше, чем ты,
How can lies be true?
Как может ложь быть правдой?
All we have is life and mind
Все, что у нас есть, это жизнь и разум,
And love we find with a friend
И любовь, которую мы находим с другом.
Oh let the movie end...
О, пусть фильм закончится...





Writer(s): Rupert Holmes


Attention! Feel free to leave feedback.