Lyrics and translation Rupert Holmes - You Bet Your Life
Get
a
life,
get
a
job,
did
you
know
you
were
Найди
себе
жизнь,
найди
работу,
ты
знал,
что
ты
...
The
kind
of
slob
who's
in
bed
asleep
all
day
Из
тех
нерях,
которые
спят
в
постели
весь
день.
I
used
to
be
that
way.
Когда-то
я
был
таким.
Here
and
now
although
I
never
say
out
loud
Здесь
и
сейчас,
хотя
я
никогда
не
говорю
об
этом
вслух.
Now
and
then
you
know
that
there's
a
moment
when
Время
от
времени
ты
знаешь,
что
есть
момент,
когда
...
I
could
leave,
get
out
now,
get
on
Я
мог
бы
уйти,
уйти
прямо
сейчас,
уйти.
And
roll
the
world
is
big
and
round
И
катись
мир
большой
и
круглый
Anytime,
anyday,
I
used
to
think
that
way.
В
любое
время,
в
любой
день,
я
думал
так.
Oh
but
I
know
it's
true
she's
got
a
hold
on
you
О,
но
я
знаю,
что
это
правда,
она
держит
тебя.
And
then
half
your
life,
it
just
went
sailing
by.
А
потом
полжизни
просто
пролетело
мимо.
Her
whole
world's
intoxicating
me
Весь
ее
мир
опьяняет
меня.
All
my
senses
are
at
sea.
Все
мои
чувства
в
море.
She's
the
kind
of
girl,
s.he's
got
you
in
a
whirl
Она
из
тех
девушек,
что
заводят
тебя
в
водоворот.
It
gets
so
complicated
Все
становится
таким
сложным.
Me,
I'm
not
proud,
I'll
say
now
the
girl
is
Что
касается
меня,
то
я
не
горжусь
собой,
скажу
теперь,
что
эта
девушка
...
So
frustrating,
keeps
me
wishing.
Это
так
расстраивает
меня,
что
я
продолжаю
мечтать.
Keeps
me
waiting.
Заставляет
меня
ждать.
Lost
in
this
world
like
a
child
all
at
sea
Потерянный
в
этом
мире,
как
ребенок
в
море.
You
see
your
life
drifting
by
but
today's
all
you
need
Ты
видишь,
как
твоя
жизнь
проходит
мимо,
но
сегодняшний
день-это
все,
что
тебе
нужно.
Oh
I
just
know
it's
true
she's
got
a
hold
on
you
О,
я
просто
знаю,
что
это
правда,
она
держит
тебя.
Oh
and
it
feels
so
nice,
this
feels
like
paradise
О,
и
это
так
приятно,
это
похоже
на
рай.
You
bet
your
life.
Ты
ставишь
на
кон
свою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rupert Holmes, Paul Vance
Attention! Feel free to leave feedback.