Lyrics and translation Rush - Between The Wheels - Snakes & Arrows Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between The Wheels - Snakes & Arrows Live Version
Между колесами - Snakes & Arrows, концертная версия
To
live
between
a
rock
Жить
между
молотом
And
a
hard
place
И
наковальней,
In
between
time
-
Между
мгновениями
-
Cruising
in
prime
time
-
Мчаться
в
прайм-тайм
-
Soaking
up
the
cathode
rays
Впитывая
катодные
лучи.
To
live
between
the
wars
Жить
между
войнами
In
our
time
-
В
наше
время
-
Living
in
real
time
-
Жить
в
реальном
времени
-
Holding
the
good
time
-
Держаться
за
счастливые
времена
-
Holding
on
to
yesterdays...
Цепляться
за
вчерашний
день...
You
know
how
that
rabbit
feels
Ты
знаешь,
каково
этому
кролику
Going
under
your
speeding
wheels
Попадать
под
твои
мчащиеся
колеса.
Bright
images
flashing
by
Яркие
образы
мелькают,
Like
windshields
towards
a
fly
Как
лобовое
стекло
для
мухи.
Frozen
in
the
fatal
climb
-
Застывшие
в
роковом
подъеме
-
But
the
wheels
of
time
-
Но
колеса
времени
-
Just
pass
you
by...
Просто
проезжают
мимо...
Wheels
can
take
you
around
Колеса
могут
тебя
везти,
Wheels
can
cut
you
down
Колеса
могут
тебя
сокрушить.
We
can
go
from
boom
to
bust
Мы
можем
пройти
путь
от
бума
до
краха,
From
dreams
to
a
bowl
of
dust
От
мечтаний
до
горстки
праха.
We
can
fall
from
rockets'
red
glare
Мы
можем
упасть
с
ракетного
зарева
Down
to
"Brother
can
you
spare"
-
До
"Братец,
не
найдется
ли
мелочи?"
-
Another
war
- another
waste
land
-
Еще
одна
война
- еще
одна
пустошь
-
And
another
lost
generation...
И
еще
одно
потерянное
поколение...
It
slips
between
your
hands
Оно
ускользает
сквозь
твои
пальцы,
This
living
in
real
time
Эта
жизнь
в
реальном
времени
-
A
dizzying
lifetime
Головокружительная
жизнь,
Reeling
by
on
celluloid
Проносящаяся
на
целлулоиде.
Struck
between
the
eyes
Пораженный
в
самое
сердце
By
the
big-time
world
Миром
большого
времени,
Walking
uneasy
streets
-
Идущий
по
неспокойным
улицам
-
Hiding
beneath
the
sheets
-
Прячущийся
под
простынями
-
Got
to
try
and
fill
the
void...
Пытающийся
заполнить
пустоту...
You
know
how
that
rabbit
feels
Ты
знаешь,
каково
этому
кролику
Going
under
your
speeding
wheels
Попадать
под
твои
мчащиеся
колеса.
Bright
images
flashing
by
Яркие
образы
мелькают,
Like
windshields
towards
a
fly
Как
лобовое
стекло
для
мухи.
Frozen
in
the
fatal
climb
-
Застывшие
в
роковом
подъеме
-
But
the
wheels
of
time
-
Но
колеса
времени
-
Just
pass
you
by...
Просто
проезжают
мимо...
We
can
go
from
boom
to
bust
Мы
можем
пройти
путь
от
бума
до
краха,
From
dreams
to
a
bowl
of
dust
От
мечтаний
до
горстки
праха.
We
can
fall
from
rockets'
red
glare
Мы
можем
упасть
с
ракетного
зарева
Down
to
"Brother
can
you
spare"
-
До
"Братец,
не
найдется
ли
мелочи?"
-
Another
war
- another
waste
land
-
Еще
одна
война
- еще
одна
пустошь
-
And
another
lost
generation...
И
еще
одно
потерянное
поколение...
Wheels
can
take
you
around
Колеса
могут
тебя
везти,
Wheels
can
cut
you
down
Колеса
могут
тебя
сокрушить.
We
can
fall
from
rockets'
red
glare
Мы
можем
упасть
с
ракетного
зарева
Down
to
"Brother
can
you
spare"
-
До
"Братец,
не
найдется
ли
мелочи?"
-
Another
war
- another
waste
land
-
Еще
одна
война
- еще
одна
пустошь
-
And
another
lost
generation...
И
еще
одно
потерянное
поколение...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee, Peart, Lifeson
Attention! Feel free to leave feedback.