Rush - Cygnus X-1 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rush - Cygnus X-1 - Live




I. Prelude
I. Прелюдия
When our weary world was young
Когда наш усталый мир был молод
The struggle of the ancients first began
Борьба древних началась первой.
The gods of Love and Reason
Боги любви и разума.
Sought alone to rule the fate of Man
Стремился в одиночку управлять судьбой человека.
They battled through the ages
Они сражались на протяжении веков.
But still neither force would yield
Но ни та, ни другая сила не сдавались.
The people were divided,
Люди были разделены.
Every soul a battlefield...
Каждая душа-поле битвы...
II. Apollo Bringer of Wisdom
II. Аполлон, несущий мудрость.
'I bring truth and understanding,
Я несу истину и понимание.
I bring wit and wisdom fair,
Я несу остроумие и мудрость справедливую,
Precious gifts beyond compare.
Ни с чем не сравнимые драгоценные дары.
We can build a world of wonder,
Мы можем построить мир чудес,
I can make you all aware'
Я могу сделать так, чтобы вы все знали.'
'I will find you food and shelter,
- Я найду тебе пищу и кров,
Show you fire to keep you warm
Покажу огонь, который согреет тебя.
Through the endless winter storm.
Сквозь бесконечную зимнюю бурю.
You can live in grace and comfort
Ты можешь жить в благодати и комфорте.
In the world that you transform'
В мире, который ты преображаешь.
The people were delighted
Люди были в восторге.
Coming forth to claim their prize
Они идут, чтобы забрать свой приз.
They ran to build their cities
Они бежали строить свои города.
And converse among the wise
И беседовать с мудрыми.
But one day the streets fell silent
Но однажды на улицах воцарилась тишина.
Yet they knew not what was wrong
Но они не знали, что случилось.
The urge to build these fine things
Стремление построить эти прекрасные вещи
Seemed not to be so strong
Казалось, он не так уж силен.
The wise men were consulted
С мудрецами советовались.
And the Bridge of Death was crossed
И мост смерти был пройден.
In quest of Dionysus
В поисках Диониса
To find out what they had lost...
Узнать, что они потеряли...
III. Dionysus Bringer of Love
III. Дионис, несущий любовь.
'I bring love to give you solace
- Я приношу любовь, чтобы утешить тебя.
In the darkness of the night
В ночной темноте ...
In the Heart's eternal light
В вечном свете сердца
You need only trust your feelings
Тебе нужно только доверять своим чувствам.
Only Love can steer you right'
Только любовь может направить тебя в нужное русло.
'I bring laughter, I bring Music,
Я приношу смех, Я приношу музыку.
I bring joy and I bring Tears
Я приношу радость и приношу слезы.
I will soothe your primal fears
Я успокою твои первобытные страхи.
Throw off those chains of Reason
Сбрось эти цепи разума.
And your prison disappears'
И твоя тюрьма исчезает.
The cities were abandoned
Города были покинуты.
And the forests echoed song
И леса отзывались песней.
They danced and lived as brothers
Они танцевали и жили как братья.
They knew Love could not be wrong
Они знали, что любовь не может быть неправильной.
Food and wine they had aplenty
Еды и вина у них было в избытке.
And they slept beneath the stars
И они спали под звездами.
The people were contented
Люди были довольны.
And the Gods watched from afar
И боги наблюдали издалека.
But the winter fell upon them
Но на них обрушилась зима.
And it caught them unprepared
И это застало их врасплох.
Bringing wolves and cold starvation
Принося Волков и холод, голод.
And the hearts of men despaired...
И сердца людей отчаялись...
IV. Armageddon The Battle of Heart and Mind
IV. Армагеддон, Битва сердца и разума.
The Universe divided
Вселенная разделилась.
As the Heart and Mind collided
Когда сердце и разум столкнулись.
With the people left unguided
С людьми, оставшимися без руководства.
For so many troubled years
Столько беспокойных лет ...
In a cloud of doubts and fears
В облаке сомнений и страхов
Their world was torn asunder into hollow hemispheres
Их мир раскололся на полые полушария.
Some fought themselves, some fought each other
Одни сражались сами с собой, другие-друг с другом.
Most just followed one another
Большинство просто следовали друг за другом.
Lost and aimless like their brothers
Потерянные и бесцельные, как их братья.
For their hearts were so unclear
Потому что их сердца были так неясны.
And the truth could not appear
И правда не могла появиться.
Their spirits were divided into blinded hemispheres
Их души разделились на слепые полушария.
Some who did not fight
Те, кто не сражался.
Brought tales of old to light
Вывел на свет старые сказки.
My Rocinante sailed by night
Мой Рокинант отплыл ночью.
On her final flight
В своем последнем полете.
To the heart of Cygnus' fearsome force
В сердце грозной силы Лебедя!
We set our course.
Мы взяли курс.
Spiralled through that timeless space
По спирали через это вневременное пространство.
To this immortal place
В это бессмертное место
V. Cygnus Bringer of Balance
V. Лебедь, несущий равновесие.
I have memory and awareness
У меня есть память и понимание.
But I have no shape or form
Но у меня нет формы.
As a disembodied spirit
Как бестелесный дух.
I am dead and yet unborn
Я мертв и еще не родился.
I have passed into Olympus
Я перешел на Олимп.
As was told in tales of old
Как рассказывали в старых сказках.
To the City of Immortals
В город бессмертных.
Marble white and purest gold
Белый мрамор и чистейшее золото
I see the Gods in battle rage on high
Я вижу богов в битве, ярость на высоте.
Thunderbolts across the sky
Молнии проносятся по небу.
I cannot move, I cannot hide
Я не могу пошевелиться, не могу спрятаться.
I feel a silent scream begin inside
Я чувствую, как внутри начинается тихий крик.
Then all at once the chaos ceased
Затем хаос внезапно прекратился.
A stillness fell, a sudden peace
Наступила тишина, внезапный покой.
The Warriors felt my silent cry
Воины почувствовали мой безмолвный крик.
And stayed their struggle, mystified
И осталась их борьба, озадаченная.
Apollo was astonished
Аполлон был поражен.
Dionysus thought me mad
Дионис считал меня сумасшедшим.
But they heard my story further
Но они услышали мою историю дальше.
And they wondered, and were sad
И они удивлялись и печалились.
Looking down from Olympus
Смотрю вниз с Олимпа.
On a world of doubt and fear
В мире сомнений и страха.
Its surface splintered into
Его поверхность раскололась на
Sorry hemispheres.
Прости, полушария.
They sat a while in silence
Некоторое время они сидели в тишине.
Then they turned at last to me
Наконец они повернулись ко мне.
'We will call you Cygnus
- Мы будем звать тебя Лебедь.
The God of Balance you shall be'
Ты будешь Богом равновесия.
VI. The Sphere A Kind of Dream
VI. сфера-своего рода сон.
We can walk our road together
Мы можем пройти наш путь вместе.
If our goals are all the same
Если наши цели одинаковы,
We can run alone and free
мы можем бежать в одиночку и свободно.
If we pursue a different aim
Если мы преследуем другую цель ...
Let the truth of Love be lighted
Пусть истина любви будет освещена.
Let the love of truth shine clear
Пусть любовь к истине сияет ясно.
Sensibility
Чувствительность
Armed with sense and liberty
Вооруженный здравым смыслом и свободой
With the Heart and Mind united
С сердцем и разумом, объединенными
In a single perfect sphere
В единую совершенную сферу.





Writer(s): Neil Peart, Geddy Lee Weinrib, Alex Lifeson


Attention! Feel free to leave feedback.