Rush - A Farewell To Kings - Live At Hammersmith Odeon - February 20, 1978 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rush - A Farewell To Kings - Live At Hammersmith Odeon - February 20, 1978




We like to do something else to A Farewell To Kings
Нам нравится делать что-то еще на прощание с королями.
That brings Alex to the classic guitar
Это подводит Алекса к классической гитаре
This is called A Farewell To Kings
Это называется прощание с королями.
When they turn the pages of history
Когда они переворачивают страницы истории ...
When these days have passed long ago
Когда эти дни давно прошли ...
Will they read of us with sadness
Будут ли они читать о нас с грустью?
For the seeds that we let grow
За семена, которые мы дали прорасти.
We turned our gaze from the castles in the distance
Мы отвели взгляд от замков вдалеке.
Eyes cast down on the path of least resistance
Взгляд устремлен на путь наименьшего сопротивления.
Cities full of hatred, fear and lies
Города, полные ненависти, страха и лжи.
Withered hearts and cruel tormented eyes
Увядшие сердца и жестокие измученные глаза
Scheming demons dressed in kingly guise
Коварные демоны, облаченные в королевские одежды.
Beating down the multitude and scoffing at the wise
Избивая толпу и насмехаясь над мудрыми
The hypocrites are slandering the sacred halls of truth
Лицемеры клевещут на священные залы истины.
Ancient nobles showering their bitterness on youth
Древние дворяне изливают свою горечь на молодость.
Can′t we find the minds that made us strong
Разве мы не можем найти умы, которые сделали нас сильными?
Ohh, can't we learn to feel what′s right and what's wrong
О, неужели мы не можем научиться чувствовать, что правильно, а что нет
What's wrong?
Что не так?
Cities full of hatred, fear and lies
Города, полные ненависти, страха и лжи.
Withered hearts and cruel tormented eyes
Увядшие сердца и жестокие измученные глаза
Scheming demons dressed in kingly guise
Коварные демоны, облаченные в королевские одежды.
Beating down the multitude and scoffing at the wise
Избивая толпу и насмехаясь над мудрыми
Ohh, can′t we raise our eyes and make a start
О, неужели мы не можем поднять глаза и начать все сначала
Can′t we find the minds to lead us closer to the heart
Разве мы не можем найти разум, который приведет нас ближе к сердцу?





Writer(s): Lee, Peart, Lifeson


Attention! Feel free to leave feedback.