Rush - Driven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rush - Driven




Driven
Ведомый
Driven up and down in circles
Ношусь по кругу, вверх и вниз,
Skidding down a road of black ice
Скольжу по дороге из чёрного льда,
Staring in and out storm windows
Смотрю сквозь замерзшие окна,
Driven to a fool′s paradise
Ведомый в рай для дураков.
It's my turn to drive
Моя очередь вести,
But it′s my turn to drive
Но моя очередь вести.
Driven to the margin of error
Доведён до предела ошибки,
Driven to the edge of control
Доведён до грани контроля,
Driven to the margin of terror
Доведён до предела ужаса,
Driven to the edge of a deep, dark hole
Доведён до края глубокой, тёмной дыры.
Driven day and night in circles
Ношусь день и ночь по кругу,
Spinning like a whirlwind of leaves
Вращаясь, как вихрь из листьев,
Stealing in and out back alleys
Крадусь по задним переулкам,
Driven to another den of thieves
Ведомый в другое логово воров.
It's my turn to drive
Моя очередь вести,
But it's my turn to drive
Но моя очередь вести.
Driven to the margin of error
Доведён до предела ошибки,
Driven to the edge of control
Доведён до грани контроля,
Driven to the margin of terror
Доведён до предела ужаса,
Driven to the edge of a deep, dark hole
Доведён до края глубокой, тёмной дыры.
Driven in, driven to the edge
Ведомый внутрь, ведомый к краю,
Driven out on the thin end of the wedge
Ведомый наружу, на острие клина,
Driven off by things I′ve never seen
Ведомый прочь тем, чего я никогда не видел,
Driven on by the road to somewhere I′ve never been
Ведомый вперёд дорогой куда-то, где я никогда не был,
Driven on, driven in on the thin end of the wedge
Ведомый вперёд, ведомый внутрь на острие клина,
Driven out, driven to the edge
Ведомый наружу, ведомый к краю.
It's my turn to drive
Моя очередь вести,
But it′s my turn to drive
Но моя очередь вести.
The road unwinds toward me
Дорога разворачивается передо мной,
What was there is gone
То, что было там, исчезло,
The road unwinds before me
Дорога разворачивается предо мной,
And I go riding on
И я еду дальше.
It's my turn to drive
Моя очередь вести,
But it′s my turn to drive
Но моя очередь вести.
Driven to the margin of error
Доведён до предела ошибки,
Driven to the edge of control
Доведён до грани контроля,
Driven to the margin of terror
Доведён до предела ужаса,
Driven to the edge of a deep, dark hole
Доведён до края глубокой, тёмной дыры.
Driven to the edge of a deep, dark hole
Доведён до края глубокой, тёмной дыры.





Writer(s): Lee, Peart, Lifeson


Attention! Feel free to leave feedback.