Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
asustes
si
no
me
ves
Hab
keine
Angst,
wenn
du
mich
nicht
siehst
Sigue
mi
voz
y
no
preguntes
Folge
meiner
Stimme
und
frage
nicht
Abre
los
ojos
sin
pensar
Öffne
die
Augen,
ohne
nachzudenken
En
lo
que
pueda
ya
pasar
An
das,
was
schon
passieren
könnte
Mírame
y
déjate
llevar
Schau
mich
an
und
lass
dich
treiben
Un
beso
limpio,
suave
y
cortado,
Ein
reiner
Kuss,
sanft
und
kurz,
Sutil
caricia
que
no
te
hara
daño.
Eine
feine
Liebkosung,
die
dir
nicht
wehtun
wird.
Como
una
pluma
ondeando
en
el
mar
que
no
se
hunde,
Wie
eine
Feder,
die
auf
dem
Meer
wiegt
und
nicht
sinkt,
Me
dejas
tierno.
Du
machst
mich
zärtlich.
Vaya
sonrisa
que
dibujas
hoy,
Was
für
ein
Lächeln,
das
du
heute
zeichnest,
Quiero
pintarla
con
mis
labios.
Ich
möchte
es
mit
meinen
Lippen
malen.
Es
contagioso
verte
asi
Es
ist
ansteckend,
dich
so
zu
sehen
Demostrando
que
ahora
si
Zeigend,
dass
nun
auch
du
Que
tú
también
quieres
soltarlo
es
loslassen
willst
Un
beso
limpio,
suave
en
el
labio,
Ein
reiner
Kuss,
sanft
auf
die
Lippe,
Sutil
caricia
que
no
te
hara
daño.
Eine
feine
Liebkosung,
die
dir
nicht
wehtun
wird.
Como
una
pluma
ondeando
en
el
mar
Wie
eine
Feder,
die
auf
dem
Meer
wiegt
Que
no
se
hunde
Die
nicht
sinkt
Me
dejas
tierno
Du
machst
mich
zärtlich
Baja
los
brazos,
déjame
hacer
Nimm
die
Arme
runter,
lass
mich
machen
Quiero
abrazarte
sin
usarlos
Ich
will
dich
umarmen,
ohne
sie
zu
benutzen
Es
como
un
salto
en
un
volcan
Es
ist
wie
ein
Sprung
in
einen
Vulkan
Una
ventisca
que
no
puedes
parar
Ein
Schneesturm,
den
du
nicht
aufhalten
kannst
Como
bañarte
en
un
glaciar
Wie
ein
Bad
in
einem
Gletscher
Te
deja
helado
Es
lässt
dich
erstarren
Sin
palabras,
sin
respiración
Ohne
Worte,
ohne
Atem
No
has
sentido
nada
así
en
tu
corazón
So
etwas
hast
du
noch
nie
in
deinem
Herzen
gefühlt
Es
lo
más
tierno
que
puedes
dar
de
ti
Es
ist
das
Zärtlichste,
was
du
von
dir
geben
kannst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tierno
date of release
23-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.