Rush - Anagram (For Mongo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rush - Anagram (For Mongo)




There′s a snake crawling out of the darkness
Из темноты выползает змея.
Parade from paradise
Парад из рая
End the need for Eden
Покончить с нуждой в Эдеме
Chase the dreams of merchandise
Гоняйтесь за мечтами о товарах
There is tic and toc in atomic
В атоме есть ТИК и ток.
Leaders make a deal
Лидеры заключают сделку.
The cosmic is largely comic
Космическое во многом комично
A con they couldn't conceal
Обман, который они не смогли скрыть.
There is no safe seat at the feast
На пиру нет безопасного места.
Take your best stab at the beast
Нанеси свой лучший удар по зверю
The night is turning thin
Ночь становится редкой.
The saint is turning to sin
Святой обращается ко греху.
Raise the art to resistance
Поднимите искусство сопротивления.
Danger dare to be grand
Опасность осмеливается быть великой
Pride reduced to humble pie
Гордость превратилась в скромный пирог.
Diamonds down to sand
Алмазы превращаются в песок.
Take heart in the earth and the weather
Мужайся в земле и погоде.
The brightness of new birth
Сияние нового рождения
Take heart in the harvest
Мужайтесь во время жатвы
Shave the harvest from the earth
Сбрейте урожай с земли.
There is no safe seat at the feast
На пиру нет безопасного места.
Take your best stab at the beast
Нанеси свой лучший удар по зверю
The night is turning thin
Ночь становится редкой.
The saint is turning to sin
Святой обращается ко греху.
Reasoning is partly insane
Рассуждения отчасти безумны
Image just an eyeless game
Образ-всего лишь безглазая игра.
The night is turning thin
Ночь становится редкой.
The saint is turning to sin
Святой обращается ко греху.
Miracles will have their claimers
У чудес будут свои претенденты.
More will bow to Rome
Многие склонятся перед Римом.
He and she are in the house
Он и она в доме.
But it′s only me at home
Но дома только я.
Rose is a rose of splendor
Роза-это великолепная роза.
Posed to respond in the end
Позировал, чтобы ответить в конце концов
Lonely things like nights,
Одинокие вещи, как ночи,
I find, end finer with a friend
Я нахожу, что конец прекраснее с другом
I hear in the rate of her heart
Я слышу, как бьется ее сердце.
A tear in the heat of the art
Слеза в пылу искусства
The night turns thin
Ночь становится редкой.
The saint turns to sin
Святой обращается ко греху.





Writer(s): Lee, Peart, Lifeson


Attention! Feel free to leave feedback.