Rush - Anagram (For Mongo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rush - Anagram (For Mongo)




Anagram (For Mongo)
Анаграмма (Для Монго)
There′s a snake crawling out of the darkness
Змея выползает из тьмы, милая,
Parade from paradise
Парад из рая,
End the need for Eden
Конец потребности в Эдеме,
Chase the dreams of merchandise
Гонка за мечтами о товарах,
There is tic and toc in atomic
Есть тик и так в атомном,
Leaders make a deal
Лидеры заключают сделку,
The cosmic is largely comic
Космическое - в основном комичное,
A con they couldn't conceal
Афера, которую они не могли скрыть,
There is no safe seat at the feast
Нет безопасного места на пиру,
Take your best stab at the beast
Нанеси свой лучший удар зверю,
The night is turning thin
Ночь редеет,
The saint is turning to sin
Святой обращается ко греху,
Raise the art to resistance
Возвысь искусство до сопротивления,
Danger dare to be grand
Опасность, осмелься быть великой,
Pride reduced to humble pie
Гордость превратилась в скромный пирог,
Diamonds down to sand
Бриллианты - в песок,
Take heart in the earth and the weather
Найди утешение в земле и погоде,
The brightness of new birth
В яркости нового рождения,
Take heart in the harvest
Найди утешение в урожае,
Shave the harvest from the earth
Сними урожай с земли,
There is no safe seat at the feast
Нет безопасного места на пиру,
Take your best stab at the beast
Нанеси свой лучший удар зверю,
The night is turning thin
Ночь редеет,
The saint is turning to sin
Святой обращается ко греху,
Reasoning is partly insane
Рассудок частично безумен,
Image just an eyeless game
Представь себе просто игру без глаз,
The night is turning thin
Ночь редеет,
The saint is turning to sin
Святой обращается ко греху,
Miracles will have their claimers
Чудеса найдут своих заявителей,
More will bow to Rome
Еще больше людей поклонятся Риму,
He and she are in the house
Он и она в доме,
But it′s only me at home
Но дома только я,
Rose is a rose of splendor
Роза - это роза великолепия,
Posed to respond in the end
Созданная, чтобы ответить в конце,
Lonely things like nights,
Одинокие вещи, такие как ночи,
I find, end finer with a friend
Я нахожу, лучше заканчиваются с другом,
I hear in the rate of her heart
Я слышу в ритме ее сердца,
A tear in the heat of the art
Слезу в пылу искусства,
The night turns thin
Ночь редеет,
The saint turns to sin
Святой обращается ко греху.





Writer(s): Lee, Peart, Lifeson


Attention! Feel free to leave feedback.