Lyrics and translation Rush - Beneath, Between & Behind
Ten
score
years
ago,
defeat
the
kingly
foe
Десять
лет
назад,
победи
королевского
врага.
A
wondrous
dream
came
into
being
Чудесная
мечта
появилась
на
свет.
Tame
the
trackless
waste,
no
virgin
land
left
chaste
Укротить
бесследные
отходы,
ни
одна
целомудренная
земля
не
покинула
целомудрие.
All
shining
eyes,
but
never
seeing
Все
сияющие
глаза,
но
никогда
не
видящие.
Beneath
the
noble
bird
Под
благородной
птицей.
Between
the
proudest
words
Между
самых
гордых
слов
...
Behind
the
beauty,
cracks
appear
За
красотой
появляются
трещины.
Once
with
heads
held
high
Однажды
с
высоко
поднятой
головой.
They
sang
out
to
the
sky
Они
пели
в
небесах.
Why
do
their
shadows
bow
in
fear?
Почему
их
тени
склоняются
в
страхе?
Watch
the
cities
rise
Смотри,
Как
растут
города.
Another
ship
arrives
Прибывает
другой
корабль.
Earth′s
melting
pot
and
ever
growing
Плавильный
котел
земли
и
постоянно
растет.
Fantastic
dreams
come
true
Фантастические
мечты
сбываются.
Inventing
something
new
Придумываю
что-то
новое.
The
greatest
minds
were
never
knowing
Величайшие
умы
никогда
не
знали.
Beneath
the
noble
bird
Под
благородной
птицей.
Between
the
proudest
words
Между
самых
гордых
слов
...
Behind
the
beauty,
cracks
appear
За
красотой
появляются
трещины.
Once
with
heads
held
high
Однажды
с
высоко
поднятой
головой.
They
sang
out
to
the
sky
Они
пели
в
небесах.
Why
do
their
shadows
bow
in
fear?
Почему
их
тени
склоняются
в
страхе?
The
guns
replace
the
plow,
façades
are
tarnished
now
Пушки
заменяют
плуг,
теперь
фасады
потускнели.
The
principles
have
been
betrayed
Принципы
были
преданы.
The
dreams's
gone
stale,
but
still,
let
hope
prevail
Мечты
затихли,
но
все
же,
пусть
надежда
восторжествует.
History′s
debt
won't
be
repaid
Долг
истории
не
будет
выплачен.
Beneath
the
noble
bird
Под
благородной
птицей.
Between
the
proudest
words
Между
самых
гордых
слов
...
Behind
the
beauty,
cracks
appear
За
красотой
появляются
трещины.
Once
with
heads
held
high
Однажды
с
высоко
поднятой
головой.
They
sang
out
to
the
sky
Они
пели
в
небесах.
Why
do
their
shadows
bow
in
fear?
Почему
их
тени
склоняются
в
страхе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N. Peart, A. Lifeson
Attention! Feel free to leave feedback.