Lyrics and translation Rush - Between The Wheels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
live
between
a
rock
Жить
между
скал.
And
a
hard
place
И
трудное
место.
In
between
time
--
Между
временем
...
Cruising
in
prime
time
--
Круиз
в
прайм-тайм
...
Soaking
up
the
cathode
rays
Поглощая
катодные
лучи,
To
live
between
the
wars
чтобы
жить
между
войнами.
In
our
time
--
В
наше
время
...
Living
in
real
time
--
Жить
в
реальном
времени
...
Holding
the
good
time
--
Хорошо
провести
время
...
Holding
on
to
yesterdays...
Держусь
за
вчерашний
день...
You
know
how
that
rabbit
feels
Ты
знаешь,
что
чувствует
этот
кролик.
Going
under
your
speeding
wheels
Я
иду
под
твоими
скоростными
колесами.
Bright
images
flashing
by
Яркие
образы
мелькают
мимо.
Like
windshields
towards
a
fly
Словно
лобовые
стекла
к
мухе.
Frozen
in
the
fatal
climb
--
Замерз
в
роковом
подъеме,
But
the
wheels
of
time
--
Но
колеса
времени
...
Just
pass
you
by...
Просто
проходи
мимо...
Wheels
can
take
you
around
Колеса
могут
взять
тебя
с
собой.
Wheels
can
cut
you
down
Колеса
могут
отрезать
тебя.
We
can
go
from
boom
to
bust
Мы
можем
перейти
от
бума
к
краху.
From
dreams
to
a
bowl
of
dust
От
снов
до
чаши
пыли.
We
can
fall
from
rockets′
red
glare
Мы
можем
упасть
с
красных
огней
ракет.
Down
to
"Brother
can
you
spare
--"
Вплоть
до"брат,
можешь
ли
ты
пощадить..."
Another
war
--
another
waste
land
--
Еще
одна
война,
еще
одна
пустая
земля
...
And
another
lost
generation...
И
еще
одно
потерянное
поколение...
It
slips
between
your
hands
Она
скользит
между
твоих
рук.
This
living
in
real
time
Это
жизнь
в
реальном
времени.
A
dizzying
lifetime
Головокружительная
жизнь.
Reeling
by
on
celluloid
Наматываюсь
на
целлулоид.
Struck
between
the
eyes
Удар
между
глаз.
By
the
big-time
world
В
большом
мире
...
Walking
uneasy
streets
--
Ходячие
непростые
улицы
...
Hiding
beneath
the
sheets
--
Прячусь
под
простынями
...
Got
to
try
and
fill
the
void...
Нужно
попытаться
заполнить
пустоту...
You
know
how
that
rabbit
feels
Ты
знаешь,
что
чувствует
этот
кролик.
Going
under
your
speeding
wheels
Я
иду
под
твоими
скоростными
колесами.
Bright
images
flashing
by
Яркие
образы
мелькают
мимо.
Like
windshields
towards
a
fly
Словно
лобовые
стекла
к
мухе.
Frozen
in
the
fatal
climb
--
Замерз
в
роковом
подъеме,
But
the
wheels
of
time
--
Но
колеса
времени
...
Just
pass
you
by...
Просто
проходи
мимо...
We
can
go
from
boom
to
bust
Мы
можем
перейти
от
бума
к
краху.
From
dreams
to
a
bowl
of
dust
От
снов
до
чаши
пыли.
We
can
fall
from
rockets'
red
glare
Мы
можем
упасть
с
красных
огней
ракет.
Down
to
"Brother
can
you
spare
--"
Вплоть
до"брат,
можешь
ли
ты
пощадить..."
Another
war
--
another
waste
land
--
Еще
одна
война,
еще
одна
пустая
земля
...
And
another
lost
generation...
И
еще
одно
потерянное
поколение...
Wheels
can
take
you
around
Колеса
могут
взять
тебя
с
собой.
Wheels
can
cut
you
down
Колеса
могут
отрезать
тебя.
Fall
from
rockets′
red
glare
Падают
от
красных
бликов
ракет.
Down
to
"Brother
can
you
spare
--"
Вплоть
до"брат,
можешь
ли
ты
пощадить..."
Another
war
--
another
waste
land
--
Еще
одна
война,
еще
одна
пустая
земля
...
Another
lost
generation...
Еще
одно
потерянное
поколение...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee, Peart, Lifeson
Attention! Feel free to leave feedback.