Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carnies (with Clockwork Angels String Ensemble) [Live]
Kirmesleute (mit Clockwork Angels Streichorchester) [Live]
Under
the
gaze
of
the
eight
elms,
Im
Blick
der
acht
Ulmen,
A
spectacle
like
you've
never
seen:
Ein
Spektakel,
wie
du
es
noch
nie
gesehen
hast:
Spinning
lights
and
faces,
Drehende
Lichter
und
Gesichter,
Demon
music
and
gypsy
queens!
Dämonenmusik
und
Zigeunerköniginnen!
The
glint
of
iron
wheels!
Das
Funkeln
eiserner
Räder!
The
bodies
spin
in
a
clockwork
dance!
Die
Körper
drehen
sich
in
einem
Uhrwerktanz!
Oh,
the
smell
of
flint
and
steel!
Oh,
der
Geruch
von
Feuerstein
und
Stahl!
A
wheel
of
fate,
a
game
of
chance!
Ein
Rad
des
Schicksals,
ein
Glücksspiel!
How
I
pray
just
to
get
away,
Wie
ich
bete,
einfach
nur
wegzukommen,
To
carry
me
anywhere.
Mich
irgendwohin
zu
tragen.
Sometimes
the
angels
punish
us
Manchmal
bestrafen
uns
die
Engel,
By
answering
our
prayers,
Indem
sie
unsere
Gebete
erhören,
By
answering
our
prayers...
Indem
sie
unsere
Gebete
erhören...
The
face
of
naked
evil
Das
Gesicht
des
nackten
Bösen
Turns
a
young
boy's
blood
to
ice;
Lässt
das
Blut
eines
Jungen
zu
Eis
gefrieren;
(Indistinguishable),
(Ununterscheidbar),
Such
a
dangerous
device.
Solch
ein
gefährliches
Gerät.
The
glint
of
iron
wheels!
Das
Funkeln
eiserner
Räder!
The
bodies
spin
in
a
clockwork
dance!
Die
Körper
drehen
sich
in
einem
Uhrwerktanz!
Oh,
the
smell
of
flint
and
steel!
Oh,
der
Geruch
von
Feuerstein
und
Stahl!
A
wheel
of
fate,
a
game
of
chance!
Ein
Rad
des
Schicksals,
ein
Glücksspiel!
Oh,
shout
toward
the
crowd;
Oh,
schreie
zur
Menge;
Laughed
elation
ringing
loud!
Gelächter
und
Freude
erklingen
laut!
(Indistinguishable)
marks
in
the
hands
of
the
innocent.
(Ununterscheidbar)
Zeichen
in
den
Händen
der
Unschuldigen.
The
angry
crowd
moves
towards
him
with
malintent.
Die
wütende
Menge
bewegt
sich
mit
böser
Absicht
auf
ihn
zu.
How
I
pray
just
to
get
away,
Wie
ich
bete,
einfach
nur
wegzukommen,
To
carry
me
anywhere.
Mich
irgendwohin
zu
tragen.
Sometimes
the
angels
punish
us
Manchmal
bestrafen
uns
die
Engel,
By
answering
our
prayers,
Indem
sie
unsere
Gebete
erhören,
By
answering
our
prayers...
Indem
sie
unsere
Gebete
erhören...
The
glint
of
iron
wheels!
Das
Funkeln
eiserner
Räder!
The
bodies
spin
in
a
clockwork
dance!
Die
Körper
drehen
sich
in
einem
Uhrwerktanz!
Oh,
the
smell
of
flint
and
steel!
Oh,
der
Geruch
von
Feuerstein
und
Stahl!
A
wheel
of
fate,
a
game
of
chance!
Ein
Rad
des
Schicksals,
ein
Glücksspiel!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Peart, Geddy Lee Weinrib, Alex Lifeson
Attention! Feel free to leave feedback.